Well, I have sighed over some of it...
When reading the Enchanted Wood, I thought Okaaaaay that Jo, Bessie and Fanny were now Joe, Beth and Frannie, smirked that they had a cousin called Rick who must have originally been a Dick. Yet was fed up that Dame Slap had been changed to Dame Snap, who now only shouted at the pupils at her school. How's that scary FGS?
But I digress.
DD has a new Enid Blyton book of short stories. I don't often read to her these days but today - hallelujah! - I had the time, she wanted one, so a chance for me to wear the Good Mother hat for 10 minutes.
The story was about a Brownie (cue discussion about the three types of Brownie, two of which are the same yadda yadda) called, wait for it, Mingy.
So how am I supposed to pronounce this.
To rhyme with Minge?
Or to rhyme with minger?
It turned out that he was a miserly brownie, so it was to rhyme with Stingey.
Joy.
So my first story I have read to DD in ages was all about a (male) brownie called Minge- ey. She didn't think anything of it, but it ruined it for me.
Why hadn't the PC brigade got to this book?
Am now worried that the next story will be about a golly.