Meet the Other Phone. Child-safe in minutes.

Meet the Other Phone.
Child-safe in minutes.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

Colleague's fluffy language!

117 replies

Mk9821 · 11/01/2026 21:11

Just received an out of office reply to an email sent to my colleague.
"currently at this present time I'm not at work abd not going to be back in the office till xxx".
She never gets straight to the point, why to some people use overly fluffy and round the houses ways of saying something that can be summarised in a few words?

OP posts:
Zov · 14/01/2026 11:30

There is absoltely nothing wrong with what she has said @Mk9821 Confused

Some people word things differently to others. Doesn't make them wrong, and you right, and it doesn't make you better than them!

FullLondonEye · 14/01/2026 11:32

CatsSleepFatandWalkThin · 13/01/2026 20:27

I hate silly waffle in emails. I particularly loathe, ‘I hope you’re well…’. Oh shut up and get to the point.

I briefly had a job where I was expected to write emails on my employer's behalf and do it in a 'friendly' tone, which included lots of 'hope you're well' and similar chatty nonsense on and on. It was too much like hard work, painful even. I left because of it. Everything else was fine and I liked my boss but I genuinely hated having to write such waffle so often and it didn't feel professional. My boss was great at the 'schmoozing' side of things however both by email and in person and I couldn't stand it. Just tell the client what they need to know, politely, is my working theory and I also prefer to be on the receiving end of the same.

Zov · 14/01/2026 11:34
Confused
FullLondonEye · 14/01/2026 11:47

Zov · 14/01/2026 11:30

There is absoltely nothing wrong with what she has said @Mk9821 Confused

Some people word things differently to others. Doesn't make them wrong, and you right, and it doesn't make you better than them!

I know people don't like to hear it and I know it's frowned upon but for some of us words matter and yes, we do judge people getting it wrong. You may not see this particular message as 'wrong' but it's tautological and therefore sounds unprofessional, uneducated, daft.

In the same way that I have no doubt some of the school gate mothers judge me for my often unbrushed hair and generally unpolished appearance, some of us judge other people based upon different aspects of their presentation. When I see something written badly/incorrectly/inelegantly I feel slightly icky knowing I'm judging that person badly - but to be fair to myself (see what I did there? 😁) I do try to keep an open mind and if that person is otherwise great then obviously I look beyond it. Of course if that person is a twat then I'm delighted to have found another character flaw to stack against them and will happily use it as a weapon where necessary...

You may not approve of academic snobbery but please don't pretend you don't judge other people. Maybe it's not based upon their writing skill but it might be their appearance, their messy house, unfashionable clothes, bad driving skills, their badly behaved kids, their weight or whatever. We all judge other people based upon our own standards and for some of us that's writing skill.

saraclara · 14/01/2026 11:57

LydiaFunnyGums · 11/01/2026 22:58

Does it really matter? You have your way of doing things and she has hers. 🤷‍♀️

It matters if she communicates with clients this way.
As a customer, I'd start to lose faith in someone who sent out emails like this. It's simply not professional writing.

StrawberrySquash · 14/01/2026 12:01

Snipples · 11/01/2026 21:14

That is pretty to the point and fairly standard for an out of office, what exactly would you expect her to say?

"currently at this present time" is a tautology. And neither is needed. You only need "I'm not at work and not going to be back in the office till xxx". Although I'd prefer "I am out of the office and return on xxx".

StrawberrySquash · 14/01/2026 12:04

badboss2020 · 13/01/2026 21:31

“Please may you kindly see attached”

Makes my teeth itch. I think it’s very childish language

I really don't like "kindly". It sounds so sarcastic. That's so often how a British person would use it. "Kindly get your mitts off my beer."
A lot of Indian English speakers use it as a polite word so I have to mentally adjust because they clearly don't mean it like that!

TorroFerney · 14/01/2026 12:05

Catza · 11/01/2026 21:35

It's less annoying than getting OOO which says "I am currently out of office".. Thanks for that, Melanie. Was it too much to ask to stick your return date on there?

I love it when the ooo directs you to another person that’s also ooo !

KarriTreeSullivan · 14/01/2026 12:09

As a couple of other people have said 'Currently' and 'at this present time' is mildly annoying as they mean the same thing. But I prefer the more flowery ooo replies, I find the basic ones a bit rude and aggressive (that's a bit of an exaggeration) I like details or a nice sentence or even a little joke to be honest.

BillieWiper · 14/01/2026 12:22

BengalBangle · 14/01/2026 10:06

"Gary and I..."

No, she's not that smart even when talking normally. 🤣

DuchessofStaffordshire · 14/01/2026 17:37

Myself again.
Apologies for going slightly off piste, but what about sign off etiquette?
'Kind regards' just sounds too generic and boring. 'KR' like the sender is in a rush and can't be bothered responding, and 'regards' sounds like you've really upset the sender.

I realise it has a lot to do with the sender/received relationship, but just wondered what others' views are on this.

Best,
DuchessofStaffordshire

StarlightLady · 14/01/2026 17:54

DuchessofStaffordshire · 14/01/2026 17:37

Myself again.
Apologies for going slightly off piste, but what about sign off etiquette?
'Kind regards' just sounds too generic and boring. 'KR' like the sender is in a rush and can't be bothered responding, and 'regards' sounds like you've really upset the sender.

I realise it has a lot to do with the sender/received relationship, but just wondered what others' views are on this.

Best,
DuchessofStaffordshire

Wishing you hugs and a boob flash? 😅

CatsSleepFatandWalkThin · 14/01/2026 18:09

DuchessofStaffordshire · 14/01/2026 17:37

Myself again.
Apologies for going slightly off piste, but what about sign off etiquette?
'Kind regards' just sounds too generic and boring. 'KR' like the sender is in a rush and can't be bothered responding, and 'regards' sounds like you've really upset the sender.

I realise it has a lot to do with the sender/received relationship, but just wondered what others' views are on this.

Best,
DuchessofStaffordshire

I hate ‘kind regards’, so mimsy.

We just put regards.

FullLondonEye · 14/01/2026 20:00

DuchessofStaffordshire · 14/01/2026 17:37

Myself again.
Apologies for going slightly off piste, but what about sign off etiquette?
'Kind regards' just sounds too generic and boring. 'KR' like the sender is in a rush and can't be bothered responding, and 'regards' sounds like you've really upset the sender.

I realise it has a lot to do with the sender/received relationship, but just wondered what others' views are on this.

Best,
DuchessofStaffordshire

Oh my God. Do people really use 'KR' to sign off? I'm glad I've never had to see such an abomination.

Screamingabdabz · 14/01/2026 20:11

I have a completely useless senior colleague who talks this bilge. I watch the faces of colleagues who sit in the team meeting just utterly baffled by what she’s going on about. She chats absolute shit wrapped up in cringey corporate-speak. I’m just sitting there wondering how these idiots get promoted to senior positions.

LlynTegid · 14/01/2026 20:24

There is an Australian duo who do a show about ridiculous corporate speak (the title is W--nomics) and it is very true about what they say.

ScaredOfFlying · 17/01/2026 21:44

StrawberrySquash · 14/01/2026 12:04

I really don't like "kindly". It sounds so sarcastic. That's so often how a British person would use it. "Kindly get your mitts off my beer."
A lot of Indian English speakers use it as a polite word so I have to mentally adjust because they clearly don't mean it like that!

I had to explain to my Malaysian colleague that “thanks a bunch” would not be interpreted in the UK as a deeply sincere expression of thanks…

New posts on this thread. Refresh page