Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

Moving Furniture - AIBU to think everyone says this?

65 replies

RabbitintheHeadLamps · 26/08/2025 16:53

I was moving a small wardrobe earlier and it got me thinking - does any British person ever move a piece of furniture with someone else and not say “To me, to you”.

The Chuckle Brothers are truly ingrained in British culture.

OP posts:
freezation · 26/08/2025 16:58

I say that but I also say ‘PIVOT!!!’

RuthandPen · 26/08/2025 17:00

I'm a foreigner, and have come across this all the time in British novels without understanding it. I knew it was a Chuckle Brothers phrase because I googled it, but I don't actually understand what it means? They are handling furniture, but why are they saying 'To me, to you'?

teamonkey345 · 26/08/2025 17:17

And this is what I signed up to Mumsnet for!! Thank you @RabbitintheHeadLamps, made me giggle 😁😁

Tagyoureit · 26/08/2025 17:24

Its the law!

Clarinet1 · 26/08/2025 17:26

This has just made me LOL on a bus!

Darragon · 26/08/2025 17:27

I was divvying up dominoes to teach DS how to play it yesterday and said "to me, to you, to me, to you..."
DS is six.
He laughed.

TheOtherAgentJohnson · 26/08/2025 17:29

RuthandPen · 26/08/2025 17:00

I'm a foreigner, and have come across this all the time in British novels without understanding it. I knew it was a Chuckle Brothers phrase because I googled it, but I don't actually understand what it means? They are handling furniture, but why are they saying 'To me, to you'?

Because the characters were incompetent removal men who could never coordinate properly.

Darragon · 26/08/2025 17:29

Also I've been watching the Madame Blanc mysteries on Netflix and Paul Chuckle has a recurring role. I know Barry's no longer with us but I keep half-expecting him to appear from somewhere and do "to me, to you".

Sheepareawesome · 26/08/2025 17:29

I am an OT and have done this when assisting patients to eg roll from one side of bed to face someone on the other side of the bed, or when passing equipment to someone. It's not possible not to. It is indeed the law. Patients have said it to me also!

TheOtherAgentJohnson · 26/08/2025 17:31

Much more obscure, but does anyone else when they're washing a duvet always think, "we don't do duvets!"?

Marmite27 · 26/08/2025 17:32

TheOtherAgentJohnson · 26/08/2025 17:31

Much more obscure, but does anyone else when they're washing a duvet always think, "we don't do duvets!"?

We also use owl-bum here too Grin

myplace · 26/08/2025 17:33

RuthandPen · 26/08/2025 17:00

I'm a foreigner, and have come across this all the time in British novels without understanding it. I knew it was a Chuckle Brothers phrase because I googled it, but I don't actually understand what it means? They are handling furniture, but why are they saying 'To me, to you'?

It is a directional instruction. So two men, holding one end of an item each, would say ‘to you’ meaning he would move towards the other person.

To me, to you, to me, to you would be like a tug of war.

Does that make sense? It’s hard to describe.

Oneearringlost · 26/08/2025 17:33

RabbitintheHeadLamps · 26/08/2025 16:53

I was moving a small wardrobe earlier and it got me thinking - does any British person ever move a piece of furniture with someone else and not say “To me, to you”.

The Chuckle Brothers are truly ingrained in British culture.

I just say "Fuck" multiple times, it really makes things easier...

SDTGisAnEvilWolefGenius · 26/08/2025 17:37

Both ‘to me - to you’ and ‘pivot’ get honourable mentions on the Cultural references the young uns don’t get thread, @RabbitintheHeadLamps.

I alway used to think “One each end and steady as she goes - tried to lift it, couldn’t even shift it” when moving furniture. .

Page 35 | Cultural references the ‘young uns’ don’t get | Mumsnet

Called someone at work ‘Victor Meldruw’ and got looked at blankly. God, I’m old Anyone else ??!!!

https://www.mumsnet.com/talk/_chat/5396552-cultural-references-the-young-uns-dont-get?reply=146694595

ScurryHurry · 26/08/2025 17:39

Also "is it on the trolley?" whenever choosing a dessert.

ScurryHurry · 26/08/2025 17:45

And Garlic . . .Bread!!?

Y2ker · 26/08/2025 17:56

TheOtherAgentJohnson · 26/08/2025 17:31

Much more obscure, but does anyone else when they're washing a duvet always think, "we don't do duvets!"?

Absolutely.

freezation · 26/08/2025 18:02

TheOtherAgentJohnson · 26/08/2025 17:31

Much more obscure, but does anyone else when they're washing a duvet always think, "we don't do duvets!"?

Yes!!!

freezation · 26/08/2025 18:03

I always carry a tray of drinks/food etc like Mrs Overall. Two soups!!!

CMOTDibbler · 26/08/2025 18:12

@ScurryHurry our local Thai restaurant has a dessert trolley they bring round to you, and even though their desserts are out of the 80's we always have one just to do the trolley sketch.

Back to the Chuckle brothers though, and like @SDTGisAnEvilWolefGenius tend to do Right Said Fred for furniture moving

KelsCommemorativeSausage · 26/08/2025 18:18

@TheOtherAgentJohnson yes! I do!

I also say Just the one, Mrs Wembley; and nobody knows what I'm on about but I can't stop saying it after so many years.

LadyMonicaBaddingham · 26/08/2025 18:21

ScurryHurry · 26/08/2025 17:45

And Garlic . . .Bread!!?

In my mouth?!

TheNightingalesStarling · 26/08/2025 18:26

Saw the thread title and thought To You, To Me before opening!

We can't say basil... its always BaaaSSIILLL!!!

SoScarletItWas · 26/08/2025 18:31

We had tripartite law in our house, where my dad couldn’t move furniture without ‘to me, to you’, ‘right said Fred, all of us together’ and ‘coo-ee Mr Shifter’, ‘you hum it son and I’ll play it’ 🤣

CallingOutRider · 26/08/2025 18:32

RuthandPen · 26/08/2025 17:00

I'm a foreigner, and have come across this all the time in British novels without understanding it. I knew it was a Chuckle Brothers phrase because I googled it, but I don't actually understand what it means? They are handling furniture, but why are they saying 'To me, to you'?

It’s referring to which way to move the furniture you’re holding.

Like if you are trying to get a couch through a small gap you might say “to the left a bit” and “lift it up a bit at the back”.

”To me” and “to you” just mean move the thing towards me or towards you.