All anybody else can do is project their own ideas onto the author's work, but that doesn't mean that's what the author meant.
I was like this at school - I did GCSE music and I was all ‘maybe Beethoven didn’t change key here to increase tension, maybe he just thought it sounded nice’.
What I didn’t realise at the time was that the best composers, the best authors did put this stuff in deliberately. They didn’t just compose a nice ditty that happened to become world famous, they were technically skilled and employed those skills in order to achieve certain aims.
I read a book by Diana Wynne Jones about the process of writing, and it was eye-opening the amount of thought, care and planning that went into her novels - even children’s books. She was taught by Tolkien and talks a bit about things like the use of water in Lord of the Rings. Now, we, the casual reader may be completely oblivious to the fine detail but emotions are evoked by the imagery and words used regardless.
It could be argued that you, the author, didn’t deliberately place the hedge between the children, but subconsciously, the place that you were in with that bit of the novel meant that the hedge felt right because of the social barrier.
There can also be more than one interpretation of the same piece of text/art, and as long as it can be supported, then why not?