AIBU to get REALLY pissed off when TV producers patronise viewers by putting subtitles on the screen when people are speaking English with a strong accent?
I was just watching Comic Relief Bake Off and Ed Byrne (who has a thick Irish accent) was interviewing a Ugandan lady. The woman was subtitled, even though we could clearly hear her - she was a bit quiet but by no means inaudible.
Ed Byrne wasn't subtitled, though - despite him also having a thick accent.
I'm not saying he should have been, but the lady shouldn't have.
I've seen Scottish people subtitled, Welsh, Irish, but very rarely English.
I am English and live near London - I also used to work in TV so I know that most producers exist in an alternative reality, but I wondered if it annoys anyone else, or if I just think too much?!