Have recently purchased a new car in the UK, but from a Japanese company. At the handover, I was asked to complete a brief customer satisfaction sheet, which had three options: "Completely satisfied, very satisfied, and unsatisfied."
The salesperson told me that in the Japanese culture, "Completely satisfied" is the only acceptable answer, and any other answer would put his job on the line. Apparently I will receive another more detailed questionnaire in a few weeks time, and that for this I should also only put "completely satisfied".
I was generally very satisfied with the service, but there were a few minor issues I was unhappy about. I put "completely satisfied" on the form, as I didn't want to upset the salesperson, but when I receive the questionnaire in a few weeks time, would I be unreasonable to only put "very satisfied", as that is how I felt, even though the salesperson told me it would put his job at risk.