Meet the Other Phone. Child-safe in minutes.

Meet the Other Phone.
Child-safe in minutes.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

What's with everyone writing 'Mom?'

367 replies

Ottersmith · 20/06/2024 23:33

Why is everyone writing Mom in their thread instead of 'mum'? Are you American? Are you from the Midlands? If neither of these then stop doing it. It's everywhere and it's so annoying.

OP posts:
ASighMadeOfStone · 21/06/2024 08:15

BreatheAndFocus · 21/06/2024 06:35

Yep, I find it annoying too, OP. Note - but not if that’s naturally what they call their mother. Just emphasising that as some people seem to be missing the point. I know a number of people who’ve always called themselves Mum or Mummy, but are now referring to themselves as ‘Mom’. It sounds weird and Americanised because it’s not what they’d naturally say. I’ve also had parents write it on school forms or letters even though I know they’re a Mum or Mummy.

It’s another Americanism like ‘Good Job’ (hate that one!), ‘gotten’, etc, and my pet hate, the unnecessary verb additions, eg swap out, change up, etc.

And again for all the people who normally use the word Mom, I don’t mean you.

Phrasal verbs (swap out, change up etc) are very much British English rooted, and not used nearly as much in US English.

Again, as with much of our language, they have their origins in old English/Anglo Saxon English.

What's so useful about them is the added nuance of meaning. Both your phrasal verbs are perfect examples of that extra meaning.

To claim that the particles are unnecessary is concerning. They frequently (as in your examples) completely change the meaning.

Gingerdancedbackwards · 21/06/2024 08:15

GennyLec · 21/06/2024 00:21

Next we'll be told that outwith isn't a proper word.

🤣🤣
Oh god, that's going to break the forum!!

Thierrymugler · 21/06/2024 08:16

I’m West Yorkshire and it’s been going around here since the 80s.

I’ve always said “mom” I’m 34. I’ve no idea as to why this little town says it, we have no American connection. We also say “pants” instead of trousers. 🤷🏻‍♀️

Gingerdancedbackwards · 21/06/2024 08:17

OhcantthInkofaname · 21/06/2024 00:42

Come on now - I'm in the US those in the Southern US call grandmothers memaw.

Sheldon!

Workasateamanddoitmyway · 21/06/2024 08:17

Our language changes all the time (ignoring the Irish for these purposes as this is a UK site). People call their mothers all sorts of things which is normal. Americanisms creep in every so often as do so many other parts of their culture due to tv etc. I've noticed "smart" in the last few years is used more often in the context of being clever rather than well/tidily dressed. Gotten may well be old English but it's now an Americanism and I personally wouldn't use it and don't like it in newspapers or formally written things etc. But thats just my own personal aesthetics and if people want to use these Americanisms themselves it's up to them. And I'm all for retaining regional quirks as that's what makes a country as old as ours interesting.

BreatheAndFocus · 21/06/2024 08:19

ASighMadeOfStone · 21/06/2024 08:15

Phrasal verbs (swap out, change up etc) are very much British English rooted, and not used nearly as much in US English.

Again, as with much of our language, they have their origins in old English/Anglo Saxon English.

What's so useful about them is the added nuance of meaning. Both your phrasal verbs are perfect examples of that extra meaning.

To claim that the particles are unnecessary is concerning. They frequently (as in your examples) completely change the meaning.

Edited

I appreciate that American English has developed from older British English but in modern English those formations only scream US to me and are jarring nowadays in British speakers.

I don’t see swap out as adding any additional meaning at all, or certainly not in the way it’s used in the U.K. What additional meaning does “I’m going to change up my shoes” add to “I’m going to change my shoes” ? Certainly none in Britain, and the British users don’t use it in a way to add meaning, just as a constant addition to swap or change.

And sometimes US English omits a preposition, which also sounds jarring, eg I’m going to write my mom, rather than I’m going to write to my mum.

CelesteCunningham · 21/06/2024 08:24

Gingerdancedbackwards · 21/06/2024 08:13

Op, that was a brave post
You head will be separated from your shoulders noot my an axe, but the vitreol you will receive for daring to point out we are becoming another US state in terms of language
Gotten anyomne?

If you would RTFT, you'd see this has already been addressed.

Gotten is the original word, that travelled from the UK and Ireland to the US. In some parts of the UK it evolved to got, but not in Ireland, Scotland or some parts of England where gotten remained.

Correcting gotten (or Santa, Halloween, can I get, haitch, mom etc etc etc) just shows you don't know much about language and have a very narrow perspective.

VisitationRights · 21/06/2024 08:24

Frazzled0 · 21/06/2024 00:28

I'm In Lancashire and every body I know (bar maybe two or three people) say high school

Even on the primary school newsletters it will say high school applications are open now etc

I just did a search near me and of the 14 schools 12 have High School in the name, 1 is a College, and 1 is an academy. Not a single secondary school in the lot of them..

oh, and my children call me Mama despite me never using the term myself. I guess the OP would be horrified by it all.

EricHebbornInItaly · 21/06/2024 08:24

We say ‘doozy’ in Australia and New Zealand too @marmaladeandpeanutbutter

I lived in America so I’ve also picked up American-isms, the same as I’ve picked up British-isms too. Shocking I know 😱

I say mummy, hope that doesn’t give @Ottersmith the vapours too.

CelesteCunningham · 21/06/2024 08:28

BreatheAndFocus · 21/06/2024 08:19

I appreciate that American English has developed from older British English but in modern English those formations only scream US to me and are jarring nowadays in British speakers.

I don’t see swap out as adding any additional meaning at all, or certainly not in the way it’s used in the U.K. What additional meaning does “I’m going to change up my shoes” add to “I’m going to change my shoes” ? Certainly none in Britain, and the British users don’t use it in a way to add meaning, just as a constant addition to swap or change.

And sometimes US English omits a preposition, which also sounds jarring, eg I’m going to write my mom, rather than I’m going to write to my mum.

Edited

Scottish people and approx half of NI are British.

You mean English. But MN isn't just English.

ImthatBoleyngirl · 21/06/2024 08:30

My 80 yr old dad is a Yorkshireman and he's always said Mom. I must re-educate him!

ASighMadeOfStone · 21/06/2024 08:33

BreatheAndFocus · 21/06/2024 08:19

I appreciate that American English has developed from older British English but in modern English those formations only scream US to me and are jarring nowadays in British speakers.

I don’t see swap out as adding any additional meaning at all, or certainly not in the way it’s used in the U.K. What additional meaning does “I’m going to change up my shoes” add to “I’m going to change my shoes” ? Certainly none in Britain, and the British users don’t use it in a way to add meaning, just as a constant addition to swap or change.

And sometimes US English omits a preposition, which also sounds jarring, eg I’m going to write my mom, rather than I’m going to write to my mum.

Edited

There are so many misconceptions about language in one short paragraph, I'm not sure where to start.

But:

US English tends to be generally more formal (I have the feeling you won't like that, but there you go, it is what it is) than much British English.

Phrasal Verbs (coming from Norse languages via Middle English) are informal. (Most commonly used phrasal verbs have almost synonyms which derive from Latin languages- long considered "superior" or "better" and infinitely more formal than words derived from Norse languages.

So: Phrasal verbs aren't used in US English as much as in British English due to the face that US English tends to be more formal in tone.

The reason why these words/phrases are jarring to you in "modern" English is that "modern" English has changed far more, and far more quickly than US English. ("swap out" being a perfect case in point- it has a very specific technological meaning- nothing to do with "ordinary" swapping. US English (with more technology based industries than the UK) saw that British phrasal verb and thought, oh, this explains perfectly what we do, we'll have this one.

All of which leads to people who don't know much about language a) thinking the particle is redundant b) not understanding the meaning of the verb and so applying it incorrectly just to mean "swap" c) complaining about Americanisms d) thinking that US English is a "contagion" influencing British English when it's almost always the other way round.

Summertimer · 21/06/2024 08:33

MimiSunshine · 21/06/2024 06:36

I went to a High School. Yes it was a secondary school but it was also 200+ years old and had always been called ”Tree Hil” High School

I think there are an individual schools that have high school as part of their name. I just think as a general thing “high school” as a coverall phrase doesn’t seem quite right.

Summertimer · 21/06/2024 08:35

ApolloandDaphne · 21/06/2024 05:47

High school is used in Scotland. That's how our schools are often named. I went to Townname High School.

Agreed

Summertimer · 21/06/2024 08:36

mathanxiety · 21/06/2024 01:20

Can an exception be made for those Brits who went to a high school or whose children attend a high school so they can avoid the risk of being shot as traitors to the English language?

Erm, did I say this was at silly level???? Nope

CelesteCunningham · 21/06/2024 08:37

@ASighMadeOfStone it's been a while since I told you I love you, so: I love you Grin

However many years and however many usernames and I'm still learning from your posts.

BitOutOfPractice · 21/06/2024 08:41

Yes @ASighMadeOfStone that was indeed a fabulous post. Thank you.

ASighMadeOfStone · 21/06/2024 08:48

BreatheAndFocus · 21/06/2024 08:19

I appreciate that American English has developed from older British English but in modern English those formations only scream US to me and are jarring nowadays in British speakers.

I don’t see swap out as adding any additional meaning at all, or certainly not in the way it’s used in the U.K. What additional meaning does “I’m going to change up my shoes” add to “I’m going to change my shoes” ? Certainly none in Britain, and the British users don’t use it in a way to add meaning, just as a constant addition to swap or change.

And sometimes US English omits a preposition, which also sounds jarring, eg I’m going to write my mom, rather than I’m going to write to my mum.

Edited

You edited as I was answering, apologies.

"Swap out" has a specific tech meaning.
"Change up" means to change for something better. You'd use it with models of car or phone etc.

Unfortunately, you find that a lot of people (mainly in the UK) don't understand this and use them incorrectly. Particularly "swap out". There are a fair few threads in PC about this if you want to learn more.

"write + to + direct object" or "write + direct object" are both obviously correct, though the former as you say is British English and the latter US English. I'm not sure if "write me" was in common usage before "write to me". I'll have a look. It would be an irregular outlier in language development if "write me" was the neologism, which makes it fascinating for us descriptivists, and I imagine what prescriptivists would consider a gotcha moment. We'd let them have that, as we'd be too busy musing on how the change happened. (I'd hesitantly say it would be a syntax not a lexis based development)

Often students ask which they should use, and the answer is whichever they prefer, as long as the are consistent in its use.

Sluj · 21/06/2024 08:49

I'm from the WM and was lucky enough to hear my grandmother call her mother "Mom" and my GGrandmother referred to her mother as "Mom".
Sadly we moved south, and my children had to use "Mum" as that's what the school presumed everyone used and that's how their Dad referred to me. They are all grown up now but I might demand they change it back to " Mom" to protect our Midlandish family heritage 🤣
I know that there is a company in the Midlands producing greetings cards with "Mom" on and there is definitely a surge in West Midlands pride which is wonderful to see. If you'd all like to adopt our words, that's fine - we have some bostin ones. 😆

thisiswheretheseagullfliesaway · 21/06/2024 08:51

It's my wee mummy/mammy for us and always Daddy.

It baffles me that America is such a new country in the scheme of things and phrases and these words are meant to have originated from there, how do you think they got there?. Large parts of America are made up of Irish and Scottish people who made their homes there over many generations. Ever heard the term Hill Billy?

I live in Northern Ireland and my area is very much Ulster Scots as many Scottish people settled here as they came off the boats they brought with them their own culture and language. When asked in school what he would grow in his garden my son proudly answered prittas to a very baffled teacher.

On the other hand this year has flown hasn't it? longest day yesterday, we've only H or aitch, Halloween and Santa to go and another year bites the dust.

ASighMadeOfStone · 21/06/2024 08:57

SoreAndTired1 · 21/06/2024 01:51

The one thing I can't stand is Mam/Mammy. Yes mam, no mam, three bags full mam! Someone on this site is called [insert name]s(I forget the name)Mammy. Makes me so stabby and it sounds so immature. It rhymes with ham/hammy and that's how I read it (not sure if that is how it's pronounced, ie mam as in ham, not marm as in farm). FFS, grow up, use mum/mom or mother. Every time I see mammy I want to ask the poster wtf is wrong with them.

Edited

It's not that poster who sounds immature.

Really. It's not.

namesnamez · 21/06/2024 09:04

WalkingaroundJardine · 21/06/2024 02:44

Everyone in Australia seems to say “mum”.

But they do have some Americanisms such as truck instead of lorry. They seem to use both motorway and freeway interchangeably however.

Wagon and sedan instead of estate and saloon. Bonnet and boot not hood and trunk though.

WestendVBroadway · 21/06/2024 09:16

Danikm151 · 21/06/2024 07:06

Mom is short for Mother.

Mum is short for Muther and that is just wrong.

Brummie and proud!

I get the spelling of MOm being short for MOther, but surely mother is usually pronounced Muther, not rhyming with bother, so in that case Mum makes more sense. Having said that, I say Mum, my DH says Mom, and I couldn't give a shiny shit what term anybody else uses.

positivewings · 21/06/2024 09:16

I don't have a problem with it
Id rather hear mom instead of some Mumsnetters that want to be called mummy and won't respond to their kids unless they say mummy.
Or the parents that call eachother mummy and daddy.

Swipe left for the next trending thread