I'm 35 and have been a self employed interpreter and translator for 10 years, and am really craving a change.
I speak three European languages (also dual nationality from an EU country if that helps) and have translated a few books as well as my commercial work, so I was thinking about trying to get into foreign rights as a natural "second career", but am I off the mark? I'm worried I'd be up against lots of sparky 20-somethings with MAs in publishing and wont be considered. Do I have the right profile?
I'm also a writer and was signed by an agency (we broke up :-/), so I am interested in books and publishing generally. I just thought that my languages and people skills might work well in foreign rights. Any thoughts?!