Meet the Other Phone. A phone that grows with your child.

Meet the Other Phone.
A phone that grows with your child.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Can anyone translate something into Spanish?

10 replies

Torvean · 21/04/2021 17:55

So I'm sending a birthday card to a child in Nicaragua.
On the front of the the card it shows a footballer scoring a goal.

What id like to say is....

The picture on the card is you scoring a goal.

Can anyone do that? I don't trust googles versions.

Thank you in advance.

OP posts:
Cherrysoup · 21/04/2021 18:25

El dibujo/la imagen por la carta es tu, marcando/notando un gol.

Choose from the two options for picture and scoring.

imalmostthere · 21/04/2021 18:40

In Spanish you wouldn't say the photo on the card is of you scoring a goal, you'd say something along the lines of, this is you when you score a goal, in the photo on the card - which in Spanish is
Este eres tú cuando marcas un gol, en la foto de la tarjeta
Felicidades

imalmostthere · 21/04/2021 18:41

Felicidades being happy birthday, feliz cumpleanos is correct for happy birthday but Spanish speakers most often say felicidades as the less formal greeting. X

Interested in this thread?

Then you might like threads about this subject:

Ellipsies · 21/04/2021 18:48

Su español es muy bueno.

Anyonebut · 21/04/2021 18:50

En la foto de la tarjeta sales tú marcando un gol.
(Spanish from Spain)
As pp said “foto”is photograph if you mean drawing then it’s “dibujo”

imalmostthere · 21/04/2021 20:55

@Ellipsies

Su español es muy bueno.
If this was to me, muchas gracias! ❤️
imalmostthere · 21/04/2021 21:04

@Cherrysoup

El dibujo/la imagen por la carta es tu, marcando/notando un gol.

Choose from the two options for picture and scoring.

This isn't correct, it's from google translate. What this actually translates is the drawing or image for the card(doesn't make sense) is you,to dial, or dialling, a goal. The verb isn't correct, Marca is "to score" or score, marcando is not the correct tense and has a different meaning.
Torvean · 24/04/2021 04:20

Thank you for all your help.
@imalmostthere , where did you learn such good Spanish?

OP posts:
iforgotyourenotbono · 25/04/2021 23:20

@Torvean

Thank you for all your help. *@imalmostthere* , where did you learn such good Spanish?
You're most welcome ❤️ Aw thank you! I studied Spanish at gcse, then as level, though sadly had to leave - and just continued to practice it in my spare time! I am currently teaching my 6 yo some basic Spanish, hopefully we can get over there sometime soon! Passion for the language, I think it's Just beautiful!
iforgotyourenotbono · 25/04/2021 23:20

Oh sorry it is me! I name changed for a post and cba to swap back 😂❤️

New posts on this thread. Refresh page