Meet the Other Phone. Only the apps you allow.

Meet the Other Phone.
Only the apps you allow.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Help with Welsh please

15 replies

Peach1886 · 22/02/2021 08:13

I'm applying for a lovely job on Ynys Mon (deadline Thursday 25th Feb) and one of the desirable criteria is the ability to speak Welsh. Which I don't.

How would I say, in Welsh: "I'm sorry I don't speak Welsh at the moment, but I would love to learn".

Thank you for your help (and please, no "amusing" translations that actually say something rude Grin as I really want/need this job if I can get it!)

OP posts:
RoxytheRexy · 22/02/2021 08:24

Just say it in English. I’m a Welsh learner and have just explained that in English on my last job application. Then said what courses I had taken etc

MrsDThomas · 22/02/2021 10:49

There is no point. Write in English. Im welsh and its pointless writing something in Welsh if they know you can’t speak it.

Sennedd · 22/02/2021 11:38

Duolingo does Welsh. It is quite good. Just tell them in English that you are very keen to learn Welsh and ask where the classes or online platforms are. There are bound to be loads in Bangor if not on Anglesey. Good luck. Pob lwk.

Interested in this thread?

Then you might like threads about this subject:

Sennedd · 22/02/2021 11:42

I have just re read your post. Sorry, I thought you had an interview. Why not research the ways you can learn yourself and say that you are pursuing this. Duolingo is free. Give it a go.

Peach1886 · 22/02/2021 11:45

Thanks everyone, I was just trying to show willing but it seems that I might just look annoying!

I'll stick with English for now and then sign up for a class if I get the job.

OP posts:
ArosAdraDrosDolig · 22/02/2021 11:46

Mae’n ddrwg iawn gen i, dydw i ddim yn siarad Cymraeg ar hyn o bryd ond mi fasai’n hoff iawn gen i ddysgu.

I would write it in Welsh. It shows respect for the language and likely to be well received. Unfortunately public service jobs on Anglesey or education jobs, the first working language is Welsh so you wouldn’t be able to do the job without it.

ArosAdraDrosDolig · 22/02/2021 11:47

Ah if it’s desirable criteria not essential it’s likely you could do the job in English. Good luck!!

OnceIWasAnApe · 22/02/2021 11:50

Nid wyf yn siarad Cymraeg ar hyn o bryd, ond byddwn wrth fy modd yn dysgu.

BTW OP, thank you for your willingness to learn Cymraeg! Have you seen SaySomethingInWelsh? It's by far the most successful (and fun) Welsh-learning programme.

Peach1886 · 22/02/2021 12:12

Thank you @ArosAdraDrosDolig that's what I was thinking - it's not-for-profit but will be liaising with public sector - and @OnceIWasAnApe I would love to learn - my son was born in Wales (long story Grin) and it would be wonderful for us both to learn, or at least try to.

One immediate question, some of the words in each of your translations are the same, but some are very different - why is that please? Is it down to regional differences/dialects or something else - either way it's fascinating and I haven't started yet!

OP posts:
RavenclawesomeCrone · 22/02/2021 12:23

I live on Ynys Mon.
If you google Dysgu Cymraeg the Bangor University adult learners courses will come up.
They are all on zoom at the moment so you could start before you move here. I am doing the Advanced 2 and my dd is doing the Entry course, the teaching on both is really good.

WeBuiltThisBuffetOnSausageRoll · 22/02/2021 12:59

I'd say most of it in English, but maybe use the odd simple phrase like mae’n ddrwg and - as you already have - make sure you refer to it as Ynys Mon instead of Anglesey and don't Anglicise names and titles that are already in Welsh.

It's not that they don't understand English - a large part of what they'll be after is somebody who will respect the fact that they are in a Welsh-speaking part of Wales and the rights and desires of Welsh-speakers to use their own language in their own country.

Welsh speakers know they are in a minority - even within Wales - and aren't expecting everybody else to fluently speak or understand the language (except in certain official capacities). What really angers most of them is when non-Welsh speakers belittle or make fun of their language, see English as the default (or even 'proper') language and make out that they only speak Welsh as a 'hobby' or, worse, they usually speak in English amongst themselves and only switch to Welsh in order to upset/exclude non-speakers.

ArosAdraDrosDolig · 22/02/2021 13:07

Just a different way of saying the same thing,OP, because it doesn’t translate word for word.

A bit like

I’m sorry I don’t speak Welsh

I apologise that I have no Welsh

ArosAdraDrosDolig · 22/02/2021 13:11

If anything the other poster’s translation is more formal but doesn’t say ‘I’m sorry’

Sennedd · 22/02/2021 15:06

That should have been ‘Pob lwc’. Good luck.

SingleHandSue · 22/02/2021 15:13

My 19yo DS has been learning Welsh for a while now, he wants to work for Transport for Wales so hopes it’ll help him.

He uses Duolingo and also YouTube videos.

It’s through him I’ve discovered this guy! I understand very little Welsh but I still find these videos hilarious

New posts on this thread. Refresh page
Swipe left for the next trending thread