A friend told me she got her car valetted recently, pronounced phonetically, to rhyme with malleted. I went to great pains to explain to her (english is not her first language) that valet is a french word, pronounced valay. I obviously didn't want her to look stupid....
To my absolute HORROR it is an english word, pronounced exactly as written. I feel as if I'm questioning part of my own identity, I have been going over the words that I use in everyday life that I was brought up believing were french
We always had a pouffay in our living room and I remember feeling a tad smug as a teen when a friend came over and called it a poof that I knew the correct way to say it 
In my defence I have realized of late thanks to the threads here that DM obviously was LMC aspirational
and I have borne the consequences. (This is light hearted, obviously)