Meet the Other Phone. Child-safe in minutes.

Meet the Other Phone.
Child-safe in minutes.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Can anyone check my German?

13 replies

ilovespinach · 04/03/2019 11:06

I've been invited to a phone Interview but the time isn't good. I need to reply in German is this ok?

Vielen dank für ihre Rückmeldung. Ich freue mich auf dein Interesse. Ich arbeite um 5/3 zwischen 12-14.00 Uhr und bin leider nicht frei für dein Termin Vorschläge.

Ich bin um 5/3 ab 15.30 Uhr Uhr frei oder die nächste Tag 6/3 voll erreichbar.

Ich freue mich auf dein Rückmeldung.

Mit freundlichen grüßen,

OP posts:
pusspuss9 · 04/03/2019 11:17

I think you would say Ihre Interesse (deine is the familiar form) und Ihre Rückmeldung. Also Ihr Termin. It could be better formulated but I will wait for a native German speaker to do that. Do you mean Vorschlag or Vorschläge?

ilovespinach · 04/03/2019 11:20

Thanks....still a cleaner here. I mean her proposed appointment

OP posts:
ilovespinach · 04/03/2019 11:22

Still a learner that should say.....

I guess i mean Vorschläge

OP posts:
ilovespinach · 04/03/2019 11:34

No i mean Vorschlag

OP posts:
ChardonnaysPrettySister · 04/03/2019 11:40

...Oder am nächsten Tag erreichbar....

Grüssen with capital G

Abound dein as PP said

AndItStillSaidFourOfTwo · 04/03/2019 11:45

Vielen Dank für Ihre Rückmeldung. Ich freue mich über Ihr Interesse. Ich arbeite am 5.3. zwischen 12 und 14.00 Uhr und kann leider nicht zum vorgeschlagenen Termin kommen.

Ich bin am 5.3. ab 15.30 Uhr frei oder am nächsten Tag, 6.3., ganztägig.

Ich freue mich auf Ihre Antwort.

(Notes: 'ich freue mich auf = I am loking forward to; ich freue mich über = I am happy about. Ganztägig = all day)

AndItStillSaidFourOfTwo · 04/03/2019 11:46

Sorry - after 'ganztägig' it should say 'erreichbar'.

pusspuss9 · 04/03/2019 11:49

Vorschlag is singular - suggestion as opposed to Vorschläge - suggestions.

My German is not perfect but I'll make a suggestion here until somebody better comes along.

Vielen dank für ihre Rückmeldung. Ich freue mich auf Ihr Interesse. Da Ich um 5/3 zwischen 12-14.00 Uhr arbeite, bin ich leider nicht für Ihren vergeschlagenen Termin nicht frei.

Ich bin um 5/3 ab 15.30 Uhr Uhr frei oder bin am nächsten Tag 6/3 voll erreichbar.

Ich freue mich auf Ihre Rückmeldung.

pusspuss9 · 04/03/2019 11:51

go with the suggestion of ;and it still said' as my Geman is far from perfect.

MacavityTheDentistsCat · 04/03/2019 11:54

Sehr geehrte Frau X,
or Sehr geehter Herr X,
or Sehr geehrte Damen und Herren,

vielen Dank für Ihre Rückmeldung. Ich freue mich sehr über Ihr Interesse.

Was den Terminvorschlag betrifft, bin ich am 5. März von 12 bis 14 Uhr bei der Arbeit und stehe daher leider nicht zur Verfügung.

Als Alternativ schlage ich den 5. März ab 15:30 Uhr bzw. den 6. März (ganztags) vor. Bitte geben Sie mir kurz Bescheid, was Ihnen am besten passt.

Vielen Dank im Voraus.

Mit freundlichen Grüßen

Your name in full

(I'm not a German native but a German to English translator).

ChardonnaysPrettySister · 04/03/2019 11:56

für Ihren vergeschlagenen Termin

Can’t say that, I’m afraid.

AnditStill suggestion is much better. I’d go with that.

MacavityTheDentistsCat · 04/03/2019 11:56

Sorry, typo 'Sehr geehrter Herr X'

ilovespinach · 04/03/2019 12:09

Thank you!!!

OP posts:
New posts on this thread. Refresh page
Swipe left for the next trending thread