Meet the Other Phone. Protection built in.

Meet the Other Phone.
Protection built in.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Anyone speak Spanish here, could you help me out?

12 replies

keyboardkate · 06/09/2018 19:12

Thanks, I will wait to see if anyone can assist me with a bit of basic translation. Google translate is not looking right to me, but I am hopeless!

OP posts:
Politicalacuityisathing · 06/09/2018 19:13

I might be able to help

keyboardkate · 06/09/2018 19:28

@Politicalacuityisathing

Thank you, first out of the blocks!

It is very simple really, we are going to a quite remote area and need to make a turn off the Carreteria Nacional at a specific point, except the exits are not numbered on the map! We will be taking a taxi and need to ask the driver to

" take the exit opposite X hotel"

I know they all have satnavs and so on, but having done this trip a few times, there is much confusion sometimes lol ! Probably my own fault.

I have this as Google told me....

"Tomar salida opuesto X hotel" Does that sound right? It also gave the option of "Tomar salida frente al hotel"

Also could you help me say "go straight on and turn left at Calle X"

(I can read Spanish ok, but speaking it just flummoxes me sometimes!) But I do try, no harm making a mistake, but when the wrong exit is taken and you end up twenty kms away from where you should be, it is an expensive linguistic mistake!

Thanks so much.

OP posts:
FlorencesHunger · 06/09/2018 20:11

Not sure of the exit but think the 2nd option is better, I think
"go straight on and turn left at Calle X"
Vaya recto y gire a la izquierda de la calle X

I'm sure they will understand even if your translation is off. You could write it down with the name of the address.
Dirección:

Notas: your extra directions

keyboardkate · 06/09/2018 20:18

Thanks @FlorencesHunger.

Yep I will write it down also, but out of courtesy wanted it to be as correct as possible!

OP posts:
FlorencesHunger · 06/09/2018 20:19

No worries, someone might come along and suggest better wording I'm only intermediate Spanish so I'm flawed.

keyboardkate · 06/09/2018 20:21

Florence,

You are better than me!

Thanks again.

OP posts:
FabulousTomatoes · 06/09/2018 20:22

I would say:

Tome la salida en frente del Hotel X

Siga todo recto y gire a la izquierda a la Calle X

dementedpixie · 06/09/2018 20:22

My spanish english app gives:

tome la salida opuesta (name of) hotel

FabulousTomatoes · 06/09/2018 20:23

That’s written in the polite imperative which I’d suggest you use to a taxi driver

dementedpixie · 06/09/2018 20:26

siga recto y gire a la izquierda en Calle X (From my app for the second one)

Politicalacuityisathing · 06/09/2018 20:59

Ha sorry was putting kids to bed. Agree with tomatesfabulosos Wink. I think of 'opuesto' as in an opposite/contrary viewpoint.

keyboardkate · 06/09/2018 21:03

Thanks everyone, much appreciated!

So it will be "en frente" I will use. It is great when people understand the nuances of a language and are so willing to share.

OP posts:
New posts on this thread. Refresh page
Swipe left for the next trending thread