Best Amazon Prime Day deals: Mumsnet favourites

Best Amazon Prime Day deals:
Mumsnet favourites

Shop now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

Any fluent / native French speakers around?

6 replies

QuimReaper · 22/08/2018 12:18

If so, humour me for a really random question:

Is there any gramatically-correct sentence in French in which one might use the phrase "de l'il a..."? If so, would it, as I think, mean "from which/whence he / it has..."?

OP posts:
gussiefox · 22/08/2018 12:35

Why, why why Grin

lurkingfromhome · 22/08/2018 12:38

No, that isn't French at all. "From which" is "d'où".

QuimReaper · 22/08/2018 12:38

I thought as much. Thanks lurking!

OP posts:

Interested in this thread?

Then you might like threads about this subject:

Biologifemini · 22/08/2018 12:39

D’ou
?

QuimReaper · 22/08/2018 12:39

(Oh, I think I meant "from whom" as opposed to "from which"!)

OP posts:
lenalove · 22/08/2018 12:47

No, I'm afraid this sentence doesn't make sense. You never use apostrophe "il".

To say "from which he has", you would say "d'ou il a" for example "Il a achete un livre, d'ou il a appris le francais" as in "he bought a book from which he learnt french"

(Apologies no accents on keyboard! There is a "grave" accent on the u of ou)

New posts on this thread. Refresh page