Meet the Other Phone. Child-safe in minutes.

Meet the Other Phone.
Child-safe in minutes.

Buy now

Please or to access all these features

Chat

Join the discussion and chat with other Mumsnetters about everyday life, relationships and parenting.

What would you say to a friend/colleague who pointed out, kindly

199 replies

MadameCastafiore · 17/02/2013 16:28

That you were mispronouncing a foreign word?

Just wondered if I am touchy or this is another time when she says something to me and I should stand up for myself?

OP posts:
MakesCakesWhenStressed · 17/02/2013 18:36

Bet it's one of the bread products...

MadameCastafiore · 17/02/2013 18:41

It's a spicy pasta sauce. She missed out an I and made it sound like a Caribbean arse!

Now you are all going to tell me I said it wrong although DH who is fluent said I was right and I have had lessons so at least know a bit about pronunciation!

I just thought she wouldn't want to carry on saying it wrong as I wouldn't if it had been me.

A lot of the time I get snapped at. I thought she was rude and offensive in her reply and our supervisor didn't pick up on her reply as I would have done if a colleague sworn at me like that.

OP posts:
MrsSchadenfreude · 17/02/2013 18:46

Arrabiata? Matriciana?

Confused
MadameCastafiore · 17/02/2013 18:47

The first one. She put the I after the t.

OP posts:
HecateWhoopass · 17/02/2013 18:48

Well, at least you know now to not bother again.

Perhaps just confine yourself to communicating as required for work and don't bother any more. I don't think it's necessary for someone to yell and swear at you even if you have been annoying enough to correct them. Wink

FeijoaVodkaAndCheezels · 17/02/2013 18:53

Please tell me she asked for a cup-of-chino. I haven't heard that one in such a long time.

MadameCastafiore · 17/02/2013 18:54

Good idea. It's one of those situations where I think I'll end up only communicating on a professional level.

OP posts:
GetOrf · 17/02/2013 18:56

I have just said arrabatia to myself and laughed Grin

itsakindarabbit · 17/02/2013 18:57

So she pronounced it arrabatia?

I cant see why you felt you needed to correct her.

You should just have let it go. Also the "do you mean arrabiata" just sounds really passive aggressive when it's quite clear you knew what she meant.

GetOrf · 17/02/2013 18:57

She is an ignorant bugger and rude to boot. Even if she was pissed off with you (which is fair enough if she felt embarrassed about having a mistake pointed out) swearing at you is no way to deal with it.

itsakindarabbit · 17/02/2013 19:00

Sounds to me like you make snide digs at her and she overreacts.

Just leave her alone and ignore her.

Trills · 17/02/2013 19:06

Whether she was unreasonable or not depends entirely on how you told her, IMO.

Booyhoo · 17/02/2013 19:29

tbh if a work colleague had corrected me like that especially infront of someone else (your supervisor) then i would have been pissed off and would make a big show out of calling you over to advise me on pronouncing every bloody word till you got the hint.

bluemintygel · 17/02/2013 20:13

There's loads of words I can't say properly because they're like tongue twisters.

Like synonym for example.

I can say it correctly but have to REALLY CONCENTRATE, and if I'm talking fast and informally I don't always bother. I know I do it and don't really mind, and people who know me just accept it, some laugh at me in a nice way and I laugh along with them.

Apart from this one woman at work. Who always corrects me. Once we were just chatting at our desks and I said the word pseudonymised (wrongly) in 3 consecutive sentences and she corrected me ALL 3 TIMES.

And I hate her a little bit. Because she's so anal. JUST LET IT GO!!!!!

Iggity · 17/02/2013 20:35

Have never heard an Irish person pronounce Thai as thigh. Considering that a lot of Irish people pronounce "th" as "t", seems strange that they would change this for pronouncing Thai.

Amphitrite · 17/02/2013 20:57

It's called hyper-correction. Because we are prone to dropping our h's some Irish people consciously overcompensate by pronouncing the th 'properly' even in words where it shouldn't be pronounced such as Thailand, Thames and Thomas.

nothruroad · 17/02/2013 21:07

One of my closest friends at university always said legarthic instead of lethargic. I never told her. We've lost touch now but I still feel guilty sometimes - she's probably said it to dozens of people by now.

WillieWaggledagger · 17/02/2013 21:12

used to work with a woman who pronounced guacamole like the animal mole. this was when we were waitressing in a mexican restaurant. i didn't correct her i have to say

discrete · 17/02/2013 21:14

People can be a bit weird about these things - in both directions.

When I first came to the UK, someone corrected me on the pronunciation of a word - in my mother tongue.

Apparently because I was speaking English I should have mispronounced it the 'English' way.

I just smiled and shrugged it away. Life is too short to give a damn about things like that....

ProphetOfDoom · 17/02/2013 21:30

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

Willdoitinaminute · 17/02/2013 21:32

I know someone who is always telling us what she has brought not bought. I avoid conversation with her because it annoys me so much. Inwardly I am screaming at her that ' you buy things from shops not bring them'.
I was beautifully corrected the other day by a lovely old Italian lady on my pronunciation of gnocchi. I will be eternally grateful since I love them and have always wondered how you pronounce them correctly.

cecilycardew · 17/02/2013 21:34

There is a restaurant near me called the Thai Orchid and I always ALWAYS call it the Thai Orchard. I don't know why, I try hard not to, but then as I start saying it I get a bit panicky and bugger it up.

montmartre · 17/02/2013 21:37

"nyockey"?

DollyTwat · 17/02/2013 21:37

Anyone here know how to pronounce mhakani
I thought it was mukuni not makarni
I always have it so would like to know

itsakindarabbit · 17/02/2013 21:39

Scmaltzing - no - impotent has the same meaning in both examples, i.e. not being able to do something/anything. It's the same word.

Swipe left for the next trending thread