It's mainly the other posters on here who think the language in that wedding service is patriarchal, smallwhitecat (BTW your reply made me grin as it sounds as if you actually are Kate replying. You're not are you... (SmallwhiteKate?)) I have posted several times virtually the same thing [bore emoticon] to say that I just think it's old-fashioned, which it's bound to be because it was written in 1662.
That's what I was trying to say - that it says what sounds like patriarchal stuff like "if any man knows any lawful impediment" but it just means "if any person etc" in the same way that "mankind" means human beings.
A lot of posters throughout this thread have been objecting to a lot of the terms used in the service:
who gives this woman
man and wife
if any man objects
your servant and his handmaiden
I am trying to suggest that it's a little tiring to object to them all separately, as if William and Kate wrote their own vows, when they are all part and parcel of the same thing, the old Book of Common Prayer service.
I didn't know that you could opt out of being given away in that service, my mistake.
I would not have had any real problem with the vows in that service either, because I can see that they don't mean today what they literally appear to mean. Apart from the giving away, but I could get sentimental about that one and think it was quite sweet if I was in the right mood . . . 