AliasGrape - Elif "Shafak"s (her name is Åžafak) book really grated on me last year. My review wasn't very forgiving:
10 Minutes 38 Seconds In This Strange World by Elif Shafak
Where to start...
This was a lot like A Thousand Splendid Suns in the sense that it bore little likeness to the country it supposedly represents, written in English for the foreign market by an author who grew up outside said country, and I detested it for many of the same reasons.
There is a lot that doesn't make sense in this book, but my personal hate magnet was the impossible names. There is no way in this word or next that a woman would be known as "Leila" in Turkey, since Turks will try to pronounce it phonetically as "Leh-ee-la" and fail, because they can't say a vowel sound after another. The name would be pronounced and written Leyla, as that name is indeed everywhere in the country. The explanation in the book is ludicrous: "She would laugh and say that one day she went to the bazaar and traded the 'y' of 'yesterday' for the 'i' of 'infinity'.", except that there is no 'y' or 'i' in the relevant Turkish words.
It is also literally impossible for her to have legally changed her name's spelling to Leila, in a country where all names mean something, there are no made up names, everything is written phonetically, and there was an actual law until 2003 or so that said you can't have a foreign name.
"Zaynab122" is also impossible. The B at the end would inevitably be pronounced as p, and anyway she would be known as "Zeynep", a common name in Turkey. "D/Ali" is even more ridiculous - Nobody would say the "dash" and it would be Dali which sounds like Deli = Lunatic.
The author knows all this as a native speaker who has lived in Turkey for some years, but she is selling a bullshit story to foreigners so all is well as long as it more or less fits their prejudices and misconceptions - such as newspaper editors not choosing a recent picture of Leila because they "worried that the sight of her heavy make-up and conspicuous cleavage might often the nation's sensitivities" which is rubbish. Since at least the '70s, make-up, cleavage, short skirts, bathing suits, and even regular page 3 girls have been a regular feature of Turkish press.
The more I read, the more her bullshit story grated. "Yet she was no David; and Istanbul, no Goliath"? Excuse me? I am willing to bet real money that no poll would show more than 0.01% of the population in Turkey has even heard of the David vs Goliath story. Certainly no barely literate girl of an illiterate mother from a far Eastern corner of the country, born at a time when no foreign books and certainly not the Bible would have been available, who didn't even complete elementary school, would have been aware of that Bible story.
No less ridiculous is the idea that there would be regular boats of asylum seekers ("Afghans, Syrians, Iraqis, Somalis...") in the '70s that sometimes capsized off the shores of Kilyos, north of Istanbul. First of all, there were no such refugees coming through Turkey to pass to the West at that time, or at any time until recent. Second... Have you seen the map? WHERE would they go to seek asylum on a boat in the Black Sea? Soviet Union?
Romania, Bulgaria or Ukraine, all three of which were under Communist rule? 
Pathetic. If you want to read books about Turkey that are not so full of nonsense, try Orhan Pamuk.