I'm curious about the particular idiomatic linguistic idiosyncrasies and buzzwords often used by religious people, especially evangelical Christians. Things like "Yours in Christ" and "washed in the blood", "prayed up", "I plead the blood".
I've just seen this comment (written by a Christian): "I learned several years ago that Christians have their own language called “Christianese.” It’s purely cultural and acts as a pseudo-wink to other Christians to let them know you’re in the club, not out of it." And that's how it comes across - exclusive, partly because I literally don't know what these phrases actually mean.
I'd like to belong to a church, but find the language off-putting. Can someone explain the point of this way of communicating if it's not to be cliquey, as it feels to me the opposite of welcoming.