Surprised Paxo said that about recentness - 18th c. belles-lettres (Swift, Defoe, etc.) full of semi-colons. It's why I like them - they feel formal but atmospheric & a bit racy - as well as giving a lovely flow to the rhythm.
Virginia Woolf a very keen semi-colon-user too.
Just done some gutenberging:
- here is the beginning of Defoe's Journal of the Plague Year:
"It was about the beginning of September, 1664, that I, among the rest of my neighbours, heard in ordinary discourse that the plague was returned again in Holland; for it had been very violent there, and particularly at Amsterdam and Rotterdam, in the year 1663, whither, they say, it was brought, some said from Italy, others from the Levant, among some goods which were brought home by their Turkey fleet; others said it was brought from Candia; others from Cyprus. It mattered not from whence it came; but all agreed it was come into Holland again."
And here is our dear VW (from Jacob's Room):
"Slowly welling from the point of her gold nib, pale blue ink dissolved the full stop; for there her pen stuck; her eyes fixed, and tears slowly filled them. The entire bay quivered; the lighthouse wobbled; and she had the illusion that the mast of Mr. Connor's little yacht was bending like a wax candle in the sun. She winked quickly. Accidents were awful things. She winked again. The mast was straight; the waves were regular; the lighthouse was upright; but the blot had spread."