Meet the Other Phone. Child-safe in minutes.

Meet the Other Phone.
Child-safe in minutes.

Buy now

Please or to access all these features

Genealogy

What is this name?

28 replies

Catabogus · 20/09/2025 23:32

I’m trying to read the name of the first witness on a wedding certificate from 1870. I reckon the first name (after the “mark”) is “Cassimir”, but any ideas what the surname might be?

I think I’ve looked at every Cassimir in England in the 1871 census but haven’t found any with a name that looks like this!

What is this name?
OP posts:
GrumpyCowBag · 20/09/2025 23:36

Carrimer?

GrumpyCowBag · 20/09/2025 23:36

Carrimir?

keepthecake · 20/09/2025 23:36

Loracs?!

Catabogus · 20/09/2025 23:38

keepthecake · 20/09/2025 23:36

Loracs?!

It looks like Lorace or Loracs to me too! I don’t think that’s an actual name though

OP posts:
familyissues12345 · 20/09/2025 23:38

I wouldn’t say that first name is Cassimir? I think it looks more like Garri - something? Garrison?

I’ll keep looking at the first name!

Treeleaf11 · 20/09/2025 23:40

Loracu

familyissues12345 · 20/09/2025 23:40

Carrimuir?

CookiesAreForSharing · 20/09/2025 23:40

Carrimir. Definitely 2 x lowercase i and those are r if you look at the r in Mary. The other name looks like Lorace? Or Horace.

Catabogus · 20/09/2025 23:41

Treeleaf11 · 20/09/2025 23:40

Loracu

I wondered about this too. There’s definitely no one called Loracu on the 1871 census though (with or without “Cassimir” - of which there are quite a lot).

OP posts:
keepthecake · 20/09/2025 23:42

Where was the marriage?

Catabogus · 20/09/2025 23:42

West Yorkshire

OP posts:
Treeleaf11 · 20/09/2025 23:44

Catabogus · 20/09/2025 23:41

I wondered about this too. There’s definitely no one called Loracu on the 1871 census though (with or without “Cassimir” - of which there are quite a lot).

I've just googled Loracu and it doesn't seem to exist as a name.

Catabogus · 20/09/2025 23:45

I’m pretty sure they are “s” in “Cassimir” as it’s how the registrar has written his “s” elsewhere on the certificate too (plus it’s a real name, unlike Carrimir as far as I know!). Unfortunately none of the surname looks like anything else on the certificate - I’m not even 100% sure it’s an “L” as it seems to have been slightly over-written.

OP posts:
Judashascomeintosomemoney · 20/09/2025 23:48

Looks like Cassimir followed by either Coraeu or Loraeu which could be misspelled Coreau or Loreau - both of which are surnames.

keepthecake · 20/09/2025 23:48

Attaching a screenshot
it may not load straightaway
May be a clue to a possible name although obviously not the same person

What is this name?
MotherJessAndKittens · 20/09/2025 23:52

Carrimer Loracis

k1233 · 21/09/2025 00:15

Loraeu or Loracu

NannyR · 21/09/2025 00:26

I think it's Loraen - when you compare the letters in the other names, the 'e' in James and the 'n' in Edwin they look identical. Loraen does seem to exist as a surname when you Google it, I've never come across it though.

SachetCoffee · 21/09/2025 00:34

I think the first letter of the surname is an L and an E combined. I think the surname could be Lefran

Namechangedagain999 · 21/09/2025 00:57

Why?

WearyAuldWumman · 21/09/2025 01:03

keepthecake · 20/09/2025 23:48

Attaching a screenshot
it may not load straightaway
May be a clue to a possible name although obviously not the same person

Yes - part of the problem is that Casimir was illiterate and the registrar has guessed the spelling of the name.

https://en.wikipedia.org/wiki/Casimir

WearyAuldWumman · 21/09/2025 01:25

Family Search suggests that the surname Lovaki might be found in Croatia or Hungary. (To my mind that could be an 'r' or a 'v' but a 'v' seems more likely.)

There's also the Slovak surname Luhový. It's quite common for registrars to mangle names from Eastern Europe and/or miss out accents. (My dad's wedding certificate doesn't include the diacritic mark for his surname, but his death certificate does.). I think that the 'h' in Slovak is sounded like the 'ch' in 'loch' - and that might have been mistaken for a 'k' sound, rendered as 'c' and the mangled completely.

That used to happen to my dad's forename all the time. Fortunately, Dad was literate, but you'd still get officials putting down the wrong name on documents. (ETA I had to complain to St Andrew's House in Edinburgh because a registrar in Fife insisted on transcribing my dad's name incorrectly on a copy of my birth certificate, in spite of my protestations. She put down how she thought Dad's name should be spelled, and inserted a vowel that wasn't there.)

As I've suggested above, you have the problem that the registrar has just taken a guess at the spelling of the name.

Sorry - I know bits of Slavic languages, but can't come up with a match for you.

AInightingale · 21/09/2025 02:27

I had a look on My Heritage and most Cassimirs seem to be French (spelt Casimir) and there are a few with a surname like 'Laureur' or 'Laurier'. Perhaps the registrar has just spelt it as it sounds, as you say the witness is illiterate.

Pengane · 21/09/2025 02:34

Carrimir Lorace ?

mathanxiety · 21/09/2025 02:52

Casimir xxxacz

The acz ending would be appropriate for a Polish surname, which might be appropriate for someone whose forename was Cassimir.