My feed
Premium

Please
or
to access all these features

Find baby name inspiration and advice on the Mumsnet Baby Names forum.

Baby names

Jakub or Kacper? Maybe Olaf?

133 replies

Josie1988 · 26/01/2017 01:16

I know a few Olafs (in Poland) and it's my favourite, but it won't work in the UK, will it? Frozen...

If not, it's between Jakub and Kacper.

Which do you like more? Thanks.

OP posts:
Report
AmeliaJack · 26/01/2017 01:24

Jakub is great.

Report
MommaGee · 26/01/2017 01:33

How do you pronounce Kacper? With a s sound in the middle? Or a ck sound? I think it could cause a few issues

Report
BuntyFigglesworthSpiffington · 26/01/2017 01:36

Kacper

Report
Josie1988 · 26/01/2017 01:40

It would sound like "kachper"

OP posts:
Report
Josie1988 · 26/01/2017 01:43

Kind of? It's quite hard to explain (in words) really, but I suppose a bit like "kackper" but not quite, it's a bit like that, but with "kachper"... Not very good at explaining

OP posts:
Report
greatpumpkin · 26/01/2017 01:45

I prefer Olaf to either of the others. People who get to know your child will associate the name with him not the frozen snowman, and by the time he's in school Frozen will already be 7 years old.

Report
greatpumpkin · 26/01/2017 01:47

I think it's likely to be more annoying for your ds to have to keep explaining how his name is pronounced than to have people constantly mentioning Olaf the snowman.

Could be wrong though!

Report
FastWindow · 26/01/2017 02:00

Do you have ties to the country the names come from? Kackper sounds like a recipe for a hard time. I know in fifteen years we will all be multi global but really, I still have a hard time with my name, which is Scandinavian, phonetic and unsurprisingly Christian. And I'm forty plus.

Kackper. Why not go for Kasper/ Kaspar. It will save him a lifetime of explaining 'no, not Kack, kas... Oh forget it'

Report
Josie1988 · 26/01/2017 02:05

They would just ask him how it's pronounced Smile we are in London and most children just say their name first Smile

Really? Olaf is my favourite. If it wouldn't be 'embarrassing' I'd pick it.

Yes, my husband and I are both Polish.

OP posts:
Report
EurusHolmes · 26/01/2017 02:09

I prefer Jakub but quite like both.

No to Olaf - frozen has ruined it

Report
FastWindow · 26/01/2017 02:14

Then go for Olav, my sovereign, father to my now king Harald. You avoid the Frozen reference by spelling it as it should be. X

Report
MommaGee · 26/01/2017 02:20

I like Jakub

Report
lizzieoak · 26/01/2017 02:56

I think spelling Jacob as people are used to would save your son a lifetime of annoyance. Olav/Olaf is okay, hard to picture for me on a baby, but an okay name. Kaspar or Caspar, sure, Kachpar (?) - No!!

Report
Josie1988 · 26/01/2017 02:57

Since when was Olav the original? I've only come across Olafs in Poland.

OP posts:
Report
Josie1988 · 26/01/2017 02:59

We would go with the Polish variation, so Jacob/Casper/Caspar/Kasper/Kaspar are all out.

OP posts:
Report
FastWindow · 26/01/2017 03:02

Only trying to help. Do want you want?

Report
FastWindow · 26/01/2017 03:05

Do *what you want. Olav was our king, thought it might be worth a try if you wanted a variation - there are other countries, you know.

Confused

Report
Josie1988 · 26/01/2017 03:17

I was only wondering Confused

OP posts:
Report
FastWindow · 26/01/2017 03:24

josie I always end up saying on baby name threads- your baby, name the child as you love.

But have a heart for the poor teacher trying to call your child out. And if you are going to live in a country where Kackper has to spell/sound out his name for the next 70 years, then take a leaf out of my book.

Report
Casz · 26/01/2017 03:55

If you live in a part of the country with a large Polish community, you will find most teachers will be able to pronounce your child's name correctly.

However, if you go for Kacper, you and your child will have to keep spelling it out as there are so many possible variations - C or K, c or s, a or e. Why not use it as a middle name if you are really fond of it?

Report
lizzieoak · 26/01/2017 04:26

Is it just in North America that kak is sometimes a word for poo? Nicknames can be a minefield, so I can see kids seeing Kacper (sorry,
Can't scroll down nor remember how to spell this) & thinking of poop. But perhaps not in Britain?

Report
Fluffybrain · 26/01/2017 04:39

Like all those names. Olaf the snowman is brilliant anyway! I have a son with a 'foreign' name that is not spelt how it is said. I wanted the original spelling. It does not bother me that people ask how to say it. I like telling them where the name originates and the meaning. He likes his name.

Report

Don’t want to miss threads like this?

Weekly

Sign up to our weekly round up and get all the best threads sent straight to your inbox!

Log in to update your newsletter preferences.

You've subscribed!

Wallywobbles · 26/01/2017 04:42

In France Kacper would lead to a whole lifetime of misery.

I do think you need to give a thought to the country you are actually going to live in not just to where you are from.

Report
ExpectoPatronummmm · 26/01/2017 07:26

All of those names are so harsh sounding and not nice to say

Report
Elbi · 26/01/2017 09:45

When I was at school (Britain, 90s) kak/kack/cack was definitely a word for poo. The mean kids in my class would almost certainly have dubbed Kacper 'Cack Poo' or 'Cack Pants'... But that was 20 years ago. Hopefully kids are nicer/more open-minded now....? Or maybe the meaning hasn't lasted.

Report
Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.