Meet the Other Phone. Child-safe in minutes.

Meet the Other Phone.
Child-safe in minutes.

Buy now

Please or to access all these features

AIBU?

Share your dilemmas and get honest opinions from other Mumsnetters.

Welsh wedding invitation.

653 replies

Spikeyplant · 18/04/2017 22:39

Just as it says in the title really.

My DH has a significantly younger relative who is getting married this summer. We have just received an invitation to the wedding, written entirely in Welsh. Neither DH or I speak Welsh and the bride and groom are well aware of this.

I am totally cool with somebody who grew up in a Welsh first language family wanting to celebrate their wedding in their language. However I can't help feeling it is a bit rude to send out invitations in a language many guests can't understand without even a short note in a mutually spoken language.

AIBU?

OP posts:
FoundNeverland · 18/04/2017 23:16

XsaraHale has it right! That is the courteous approach.

honeyroar · 18/04/2017 23:16

Fine, have your invites in Welsh if you're in Wales, or in French if you're in France etc, but be polite enough to put a note in translating for people you think might not understand!

I'd send a card back saying "It seems, from the style of your invites, that you only want Welsh speakers at your special day, so we wish you all the best and won't be coming".

Or completely baffle them and send them a silver rattle and a congratulations on the birth of your baby card and write back gushing about how pleased you were to read the news of their little one in the card they sent.

Timeforteaplease · 18/04/2017 23:17

PS Wales is a real country. Welsh is a real language spoken by real Welsh people. Klingon is not.

GreenFox17 · 18/04/2017 23:18

Would you feel the same if you'd been sent an invitation to a wedding in france, by french people, and it was in French

Excellent point

Spikeyplant · 18/04/2017 23:19

SirVixofVixHall - If my French friends and I always conversed in English as they knew I couldn't speak French, then yes I would consider it polite to pop in a note in a language we mutually speak. That's what I do if sending an invite to friends of mine who aren't fluent in English.

OP posts:
AssassinatedBeauty · 18/04/2017 23:21

Isn't it totally possible that they forgot to include a translation, or sent the wrong language one by mistake? Or thought that you wouldn't mind translating it. It seems a leap to think that it must be a deliberate dig at you.

GreenFox17 · 18/04/2017 23:21

Spikeyplant Why so offended? It literally takes 2 mins to translate? What kind of friend/relative are you fornyouto he looking for such petty excuses to be offended? Just don't bloody go Hmm

MovingOnUpMovingOnOut · 18/04/2017 23:21

I think you're being a bit precious about this. Google translate if as you say. Go if you want, don't if you don't

MovingOnUpMovingOnOut · 18/04/2017 23:22

It's not about you...

NightWanderer · 18/04/2017 23:22

If a friend was getting married in France and sent invitations to British family living in the U.K. In French knowing they couldn't speak French then I'd think she was being a bit of a twat.

PeaFaceMcgee · 18/04/2017 23:22

I'd send a card back saying "It seems, from the style of your invites, that you only want Welsh speakers at your special day, so we wish you all the best and won't be coming

That would make you seem like an ignorant arse who doesn't particularly care for the young relatives in question anyway.

Timeforteaplease · 18/04/2017 23:22

This is a daft as the thread when the OP wanted to know if she could to move to Manchester without ever having to hear a Manc accent.
Welsh speaking people getting married in Wales - what language did you think the invitation would be written in?

BiscuitBiscuitBiscuitBiscuitBiscuit

EssentialHummus · 18/04/2017 23:22

I think they are just trying to be novel. They just want to have a unique wedding invitation and this is their spin on it. They want to challenge everyone to make the effort to translate it.

This! Honestly, just bung "Ta very much, we'll be there" into Google Translate and Dafydd's your uncle. Or, if you don't want to go, dont.

dinosaurkisses · 18/04/2017 23:22

My in laws attend mass in Irish which I have on occasion been forced invited to attend. It's just slightly more boring than normal mass due to not having a clue about what's going on.

Maybe have a go at Google translate- do they have a wedding website or anything that would be bilingual?

GreenFox17 · 18/04/2017 23:23

Spikeyplant Why so offended? It literally takes 2 mins to translate? What kind of friend/relative are you for you to be looking for such petty excuses to be offended? Just don't bloody go hmm

NightWanderer · 18/04/2017 23:23

Online translation tools aren't very good, I find. But perhaps it depends on the language.

TonyMacaroni · 18/04/2017 23:23

I can't see the problem to be honest. It should be pretty easy to make out the date and time which is what you need to know - could that they forgot to include a translation, or could be that they think people would like it or they just wanted too.

I doubt their chain of thought was oh OP we aren't bothered about her coming so let's deliberately confuse her with our Welsh invitation.

If you don't want to go you don't have to but this is a bit daft as a reason.

NoYouDontKnowItAll · 18/04/2017 23:24

No idea why your husband's relative has done this, but my sister sent me an invitation to her wedding with no details of where it even was (deliberately)
My ex is multi-lingual and was always talking to friends and family in other languages in front of me when they can speak English too, it's not a nice thing to do

TittyGolightly · 18/04/2017 23:24

That's 2 threads that have made me cross now. One where a parent has been chewed out for wanting to give her child a Welsh name that "the English can't pronounce" and now a Welsh couple can't send out invites in Welsh without an English relative taking offence.

I knew TM had taken us back to the 1970s but it seems we've actually been taken back to the 1870s. Angry

TonyMacaroni · 18/04/2017 23:24

Was it Bleddyn?

ArcheryAnnie · 18/04/2017 23:25

ChaiTeaTaiChi exactly!

ChaiTeaTaiChi · 18/04/2017 23:25

My in laws attend mass in Irish which I have on occasion been forced invited to attend. It's just slightly more boring than normal mass due to not having a clue about what's going on

If you are used to "normal" mass then how do you not have a clue what is going on? It's the exact same but in Irish.
BTW, if you're in the gaeltacht, Irish mass IS the normal one.

Spikeyplant · 18/04/2017 23:26

It is really good to hear everyone's opinions, mixed as they are and I really do hope that some of the nicer motives suggested by posters turn out to be the case.

Having been the cause of a family bun fight with our own wedding I would really hate to ascribe negative motives to someone who didn't mean them.

OP posts:
Serin · 18/04/2017 23:26

I would not be offended to get any wedding invite.
Whatever language it was written in.

Timeforteaplease · 18/04/2017 23:26

NEWS FLASH!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
PEOPLE IN WALES SPEAK WELSH!

Swipe left for the next trending thread