My feed
Premium

Please
or
to access all these features

AIBU?

To think that this is rude behavior from both the child and parent?

53 replies

honeytea · 13/11/2012 19:27

I am not sure if IABU or not., I'm not a parent yet (PFB due any time now) but I do work with kids so I am not compleatly naive about kids.

This evening we went to IKEA to buy some clothes hangers that were too bloody big for the baby clothes. i was walking with my DP and having braxton hicks (they happen whenever I walk at the moment very anoying) I was walking waddling fairly slowly. A child of around 6/7 rushed past pretending to be in a racing car swerving from side to side, he bumped hard into my tummy, looked up at me (I bent over) and continued. The child's father saw what happened looked at us, didn't say anything and walked on, he didn't tell his child to stop.

I was not worried about the baby, I have had my fair share of bumps and my placenta is at the back so I don't worry about it coming away. I just felt like the parent was so very rude to have said nothing, not even a rushed "sorry" as he walked past. I know the child may have had SN, but even so, wouldn't a quick sorry have been the right thing to do.

I said to my DP that I was shocked that neither child or parent had said sorry, he just said "but the child was racing in his pretend car"

I don't live in the UK, the country where we live (my DP's home country) has very relaxed attitudes to kids behavior, they can do no wrong and if they do there doesn't seem to be any sort of consequences. My DP says that I have expectations bassed on being British and I expect people to be overly polite. Do you think IABU to expect either father or child to have said sorry?

OP posts:
Report
honeytea · 13/11/2012 20:56

I have never heard vänligen either, never.

OP posts:
Report
FlaminNoraImPregnantPanda · 13/11/2012 21:01

It's another form of vänligt (adjective meaning friendly) isn't it honeytea? I can see it now I've looked up the precise meaning. I just couldn't place it in the context of saying 'please'.

I've heard 'snälla' (also means kindly) used for 'please' quite often. But mainly by foreigners struggling with the lack of actual word. I've only ever heard a Swede say 'tack' (thanks) for 'please'.

Report
honeytea · 13/11/2012 21:05

I think thats right, I have heard "could you be so snäll as to make me a cup of tea?"

OP posts:
Report
Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.