My feed
Premium

Please
or
to access all these features

AIBU?

Why do authors give their characters unpronouncable names?

74 replies

HookedOnHooking · 18/06/2015 19:47

Harry Quebert I'm looking at you.

Why? Why don't they just call them Smith or Jane?

And how do I pronounce Quebert?

Kuh-Bear?

or cue-bert?

OP posts:
Report
Athenaviolet · 19/06/2015 11:46

I wasn't sure!

Report
ChessieFL · 19/06/2015 11:49

I pronounced it clo-dar (clo as in Chloe). No idea if that's right!

Report
Theycallmemellowjello · 19/06/2015 11:51

Quite so, if only all books could be set in the Home Counties.

Report
elementofsurprise · 19/06/2015 12:49

GreatAuntDinah I don't know how to pronounce "Robson and Jerome" either! Shock

Is it pronounced Jeh-Rome, or like Jeremy?

Apparently the US edition was called "Three Men on Wheels" - I guess it was just too rude for them! (Or too European?!)

Report
elementofsurprise · 19/06/2015 12:58

DopeyDawg I thought Alicia was pronounced "A-lis-ee-a", not "ally-shee-a"! Until just now...

Report
BreconBeBuggered · 19/06/2015 13:12

Clodagh is pronounced 'Clodah', isn't it? I shall be annoyed if it isn't.

I was devastated as a child to discover that my favourite fictional name, Elinor, was not pronounced 'Eleenor'.

Report
Hygge · 19/06/2015 13:22

I know an Alicia that is A-lis-ee-a, which was always the way I thought it was said anyway.

Clodagh is Chlo-da to me. Chlo as in Chloe and da as in darling.

Report
scottishmerlottish · 19/06/2015 14:24

I think the UK version is: 'a-lis-ee-a' but the US one: 'all-eee-sha'?

My H is dyslexic and finds most words to be this way.
Must be very hard work!

Report
travertine · 19/06/2015 14:31

I was a big Jilly Cooper fan and it was only when I watched a Harry Potter film I found that it was her-my-o-knee not her-me-own. I have also spent years loving John Le m-zoo-ree-eh not John Le measurer.

Report
CaptainAnkles · 19/06/2015 14:36

Clodagh is pronounced clo - da. Not like Chloe.

Report
Hygge · 19/06/2015 15:50

So clo as in clock?

Report
PHANTOMnamechanger · 19/06/2015 16:06

Clodagh rhymes with plodder

Report
GreatAuntDinah · 19/06/2015 16:19

Juh-ROME.

Report
FrenchJunebug · 19/06/2015 16:37

YABVU. It's a French book: Quebert is a perfectly easy name to pronounce in French.

How dare foreign writers or creators not think of the poor British people who cannot pronounce certain words ... Wink

Report
MrsFionaCharming · 19/06/2015 21:40

I thought it was A-lis-ee-ah. Until a friend laughed at me and told me it was A-lee-sha (when we were about 10). Please tell me I was right!

Report
Yarp · 19/06/2015 21:41

Cupboard?

Report
iklboo · 19/06/2015 23:28

I did first read Andy DuFresne (Shawshank Redemption) as Du Freznay.

Report
iklboo · 19/06/2015 23:31

Jon Snow. Don't you mean Jern Snerr?

Report
BellMcEnd · 19/06/2015 23:35

Smilla please accept my first Biscuit.

Report
SilverShadows · 20/06/2015 06:59

Alicia is either Aleesha or Alissia. Both are acceptable.

Report
nooka · 20/06/2015 07:09

I'm fine with real names from other cultures which you can look up if you so desire, it's the crazy fantasy names that irritate me. Doesn't put me off reading the fantasy (if it's good) but I do start wondering about the parents sometimes as the names often sound really unattractive. I recall a romantic lead called 'Ger' for example. Obviously no real parents involved in fiction...

I am inclined to blame Tolkien, with his invented languages. Not only do most fantasy writers include the obligatory quest map, but also the glossary of how to read my invented language. It's all a little bit wank really.

Report
MoonriseKingdom · 20/06/2015 08:12

I read a book as a child where one character was called Phoebe. I spent the book wondering why anyone would call their child f-oh-b (ie like phobic or phobia). It was only when Friends started a few years later I realised it was fee-bee Blush

Report

Don’t want to miss threads like this?

Weekly

Sign up to our weekly round up and get all the best threads sent straight to your inbox!

Log in to update your newsletter preferences.

You've subscribed!

SweetBabyJebus · 20/06/2015 08:31

Clodagh rhymes with plodder

Absolutely, categorically and completely not! It's Chlo (as in Chloe) -da

Report
londonrach · 20/06/2015 08:39

Dyslexic here and i read alicia as alison and still do. Sometimes its easier just changing the names. You right about mrs keys book...i gave up reading it due to the name but also think it was badly written as i just couldnt get into it. I read between 2-3 books a week at the moment.

Report
Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.