a confident, overweeing, dictatorial pedant..
... is how i would describe him from reading the preface to his dictionary and most descriptions of him by his contemporaries.
He even had the nerve to look down on Shakespeare for his lack of Greek and Latin.
He had no interest in ordinary mortals. His dictionary was aimed at the erudite readers of the Gentleman’s Magazine for which he wrote for 10 years. Boswell tells us that he was
‘irritated by unavoidable slowness and error in the advances of scholars’. His dictionary was not meant for them.
Worst of all was his attitude to spelling inconsistencies:
“spots of barbarity impressed so deep in the English language, that criticism can never wash them away: these, therefore, must be permitted to remain untouched. Every language has its anomalies, which, though inconvenient, and in themselves once unnecessary, must be tolerated among the imperfections of human things... being once incorporated, can never be afterward dismissed or reformed”.
That view became ingrained in the English psyche, and generations of schoolchildren have been paying a heavy price for it ever since.
In modern German words of the same old German origin as English ones now all have phonically regular, easy spellings
(e.g. Mutter, Bruder, Brot, Kamm, durch) but almost invariably trickier, irregular ones in English
(mother, brother, bread, comb, through).
When the Grimm brothers (of fairy tale fame) produced the first definitive dictionary of German in the early 1800s, they did a much better job of standardising German spelling than Johnson did.
That's why German spelling poses no decoding difficulties whatsoever and far fewer spelling ones too. - The German-speaking countries have taken better care of their spelling system, improving it on a fairly regular basis. English has been left to rot.