My feed
Premium

Please
or
to access all these features

Pedants' corner

Misleading things people say. With translations.

59 replies

Swedes · 01/07/2008 15:28

(Of 2.6 year old girl): She is ready for more.
Translation: I'd like to get rid of her for a few mornings each week.

OP posts:
Report
Anna8888 · 01/07/2008 16:49

I want an au pair for the summer holidays so I can have some childfree time to do some research
Translation: I want an au pair for the summer holidays so I can continue to see my extra-marital lover

Report
Bundle · 01/07/2008 16:50

Anna

are you trying to tell us something

Report
Kewcumber · 01/07/2008 16:53

"with respect" = "without any respect and brace yourself becasue I'm about to be very rude"

Report
Anna8888 · 01/07/2008 16:55

Not moi, Bundle

Report
claricebeansmum · 01/07/2008 17:02

DH "Are we doing anything at the weekend?"
Translation: I have been away all week and then I have arranged to go cycling on Saturday and sailing on Sunday and you don't mind being on your own with DC for another two days do you?

Report
Bundle · 01/07/2008 17:03

ahhhh anna

a friend

nudge, nudge

wink wink

Report
Anna8888 · 01/07/2008 17:04

More than a friend, unfortunately

Report
Bundle · 01/07/2008 17:05

oh sorry

didn't mean to upset you

Report
MrsWeasley · 01/07/2008 17:09

(7 year old on school report) she is always willing to do little job around the classroom

Translation: She just won't sit and get on with her work as she is always flitting about the room!

Report
Anna8888 · 01/07/2008 17:12

(my DP): I might have put on weight, my belt feels a bit tight
Translation: I daren't even think about getting on the scales and my trousers are about to split

Report
AMumInScotland · 01/07/2008 17:14

"Don't take this personally but..."
Translation: I am about to say something very personal.

Report
AMumInScotland · 01/07/2008 17:14

Ditto: Please don't think I'm criticising but...
Translation: I'm criticising.

Report
Anna8888 · 01/07/2008 17:27

(me to DP) I might pop by the sales this afternoon
Translation: I am intending to spend a lot of money on new clothes for me and our DD

Report
Anna8888 · 01/07/2008 17:30

(me to DP, when he asks whether I want a new computer/car/miscellaneous technology to replace things that are obsolete/dead) No, the present one is fine
Translation: there are actually many other things we need but I don't want to have to point it out to you, I want you to work it out for yourself

Report
hanaflowerisnothana · 01/07/2008 17:31

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

Swedes · 02/07/2008 12:45

To friend with monstrous DD: You will have to come over with Jess soon.

Translation: I'm sorry.

OP posts:
Report
Swedes · 02/07/2008 12:46

Translation; Sorry, I don't like your naughty dd.

OP posts:
Report
notjustmom · 02/07/2008 12:51

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

Swedes · 02/07/2008 13:01

notjustmum - LOL

OP posts:
Report
LittleMyDancing · 02/07/2008 13:12

Friend - Hasn't he got a good appetite?

Translation - your child is such a pig

Report
LittleMyDancing · 02/07/2008 13:15

Mother in park - They really push the boundaries at this age, don't they?

Translation - if you don't stop your little monster hitting my child right now I'm going to kick him into next week

Report
micci25 · 02/07/2008 13:21

friend; ill have your dds for the night
mother(me); are you sure dd1 is very active and a bit of handfull at times but dd2 is happy so long as she is fed
translation; are you sure you can cope dd1 will trash your house and beat up your dd and dd2 will eat you out of house and home if you let her!!

Report

Don’t want to miss threads like this?

Weekly

Sign up to our weekly round up and get all the best threads sent straight to your inbox!

Log in to update your newsletter preferences.

You've subscribed!

misselizabethbennett · 03/07/2008 13:21

Mother: He has a strong sense of justice.
Translation: He is a tell-tale tit.

Report
Bink · 03/07/2008 13:31

claricebean - VERY funny (and too true)

Report
Swedes · 03/07/2008 21:12

DP "Have we got my mother a birthday present?"

Translation: "Have you got my mother a birthday present?"

OP posts:
Report
Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.