I thought this was an interesting article
I've noticed that I do have different mannerisms when speaking different languages. And having spent time in Italy and Greece, I've noticed that people are more likely to suffer from ailments that we English-speakers don't, as there are words or phrases for them in the languages there. For example, colpo di aria in Italy, or tha sou piasei i mesi in Greece.
Cunning linguists
How language seems to shape one's view of the world
alexpolistigers · 28/01/2014 19:28
This reply has been deleted
Message withdrawn at poster's request.
This reply has been deleted
Message withdrawn at poster's request.
This reply has been deleted
Message withdrawn at poster's request.
This reply has been deleted
Message withdrawn at poster's request.
Don’t want to miss threads like this?
Weekly
Sign up to our weekly round up and get all the best threads sent straight to your inbox!
Log in to update your newsletter preferences.
You've subscribed!
To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.