My feed
Premium

Please
or
to access all these features

Find your new favourite book or recommend one on our Book forum.

What we're reading

Homers Odyssey

11 replies

TripTrapTripTrapOverTheBridge · 04/12/2015 10:00

Is it worth a read?

Bizarre reason for considering it but I love the film O Brother Where Art Thou which is meant to be very loosely based on it. So I figured it may be worth a read to see where and because,well, I may also enjoy it!

There is a gorgeous leatherbound edition on Amazon that would look lovely on my bookcase Blush so am tempted to get one for Christmas.

But some reviews/opinions would be good first Smile

Oh,it also comes with Illyad

OP posts:
Report
nythbran2 · 04/12/2015 17:36

The EV Rieu translation is very good.
Not to read on an empty stomach though. Lots of feasting, you'll get hungry.

Report
hackmum · 04/12/2015 19:03

Hmm. I've read the Iliad, which is a teeny weeny bit dull, if I'm honest. But the Odyssey is shorter, which is a plus (I haven't read it).

Report
AnyoneButSanta · 04/12/2015 19:06

Odyssey much better read than Iliad, but still not exactly rollicking page turner. Definitely worth reading but I'd prioritise the right translation over the fancy binding.

Report
AlmaFreckle · 04/12/2015 21:00

Yes it's worth reading, it's one of the best books ever written.
It's basically about Odysseus trying to get home and the gods behaving badly doing everything they can to prevent it.
You need to decide whether you want to read a prose version or a verse version. Verse is more close to the original but can be a bit harder to read if you are not used to it, prose (like it's a novel) is easier/ quicker and will give you a good overview of the story.
The first time I read it the whole way through I read a prose version, but I found it a bit boring. Since then I've been using the verse translation by Robert Fagles which I like much better. This version is also available as audiobook read by Ian McKellen.

Read the opening pages of a few versions and decide which one works best for you (and your bookcase Wink).

Report
TripTrapTripTrapOverTheBridge · 04/12/2015 22:07

That's a fair point about a good translation (and I can always get a different leatherbound book,sounds daft but always wanted one!!!)

I'm fine with verse generally, I love Paradise Lost by Milton. Don't laughGrin

I definitely 'need' a copy anyway Smile

OP posts:
Report
AlmaFreckle · 04/12/2015 22:15

If you love Paradise Lost, you really should read the Odyssey in verse, you are in for a treat!

Report
Asteria36 · 04/12/2015 22:23

If you have any ishoos I had to re-write/summarise each verse of the Odyssey (plus the Aeneid and the Iliad) many years ago and I found the notes last week! I am terribly sad that my children are totally disinterested in them

Report
CanadianJohn · 05/12/2015 03:55

I have the Samuel Butler translation of both books. I enjoyed the Odyssey, couldn't get on with the Illiad.

I tried to read selective bits to my children, but they weren't interested.

Report
WestleyAndButtockUp · 05/12/2015 07:05

When 'O Brother Where Art Thou' came out, I picked up a book of it in Waterstones.

The cover was 'O Brother Where Art Thou', but the text inside was Homer's Odyssey. Not even an introduction tying the two together or anything.

Report
Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.