Or log in with:
Register to join the discussion, get discounts and more.
This is page 1 of 1 (This thread has 5 messages.)
Hi,I'm trying to use the form 'thy will be done' (as in the prayer) but am not sure how to continue the sentence. Is somebody's will done upon or to somebody/something else? (or another preposition)thanks
For, I think. Upon doesn't make sense and to is borderline.You know "be" is present subjunctive, right?
Thanks MrsHathaway,I don't think 'for' fits. I should add the context when a man imposes (or is allowed to impose) his will on a woman (rape)...'thy will be done upon our women'I know it reads awkwardly but I want to keep the format of the prayer. What about 'unto'thanks
I don't think it's going to work. The context matters hugely. It's like when people use "winter of discontent" and I want to tear my hair out <irrelevant>In the prayer, He gets what He wants because we do it - there's an implied "by us" or something. In the analogy, he gets what he wants because he does it. But I don't think we use "will" in that way.Is it a witty stylistic shoehorn or a fundamental part of what you're doing?
Yes I think you're right. Must look at changing the sentence. No worries. Thanks for your help.
Join the discussion
Registering is free, easy, and means you can join in the discussion, get discounts, win prizes and lots more.
Already registered with Mumsnet? Log in to leave your comment or alternatively, sign in with Facebook or Google.
Please login first.