Advanced search

Help needed from French and Portugese speakers

(8 Posts)
MrsAlwaysRight Tue 05-Aug-08 22:46:26

Please can someone help me translate the following into both French and Portugese:

Wishing you a very happy birthday. We hope you enjoy your special day.

Many Thanks smile

MrsAlwaysRight Wed 06-Aug-08 10:20:13


mammya Wed 06-Aug-08 10:47:15

In French:

Nous vous (te) souhaitons un joyeux anniversaire.

The 'te' in brackets is instead of 'vous' if it's for someone you would say 'tu' to, for instance a child, a relative or a friend.

For the second part it's not easy, it's not really something you say in French. How about:

Nous espérons que ce jour spécial sera fantastique.


MrsAlwaysRight Wed 06-Aug-08 11:26:45

Thank you Mammya! smile

jellyjelly Fri 08-Aug-08 17:18:06

AM in portugal so i will ask my portugese friend when she comes home from work

Marina1974 Sat 09-Aug-08 21:39:19

In my best Portuguese which might not be perfect:

Parabéns pelo teu aniversário. Deseijamos-te um dia muito feliz.

jellyjelly Sun 10-Aug-08 12:50:29

The only thing is on the word "deseijamos-te" it is "desejamos-te" The rest is fine.

MrsAlwaysRight Sun 10-Aug-08 20:28:23

Thank You! smile

Join the discussion

Registering is free, easy, and means you can join in the discussion, watch threads, get discounts, win prizes and lots more.

Register now »

Already registered? Log in with: