Advanced search

Translating Irish into English

(3 Posts)
grumpyaly Fri 17-Jun-16 10:39:45

Hello I'm hopeful that someone could translate this phrase into English for me "Na caoin mar ta se os a chionn, aoibn ghaire mar a tharla se. There are accents above the a's in na, ta and ghaire also above the e's in se.
If anyone could translate this it would be much appreciated as it be incorporated into a tattoo design.

Thank you

OhBuggerandArse Fri 17-Jun-16 10:47:44

Read this first:

(and your text has problems - doesn't make sense as it is)

tribpot Fri 17-Jun-16 10:48:58

Google Translate went for: "The cry because it's over, smile because it happened" but noted that aoibn should be aoibh - that's without any accents, though. The quote apparently is Don't cry because it's over, smile because it happened so the accent on the Na is crucial Ná caoin means don't cry.

I'd put the whole original phrase into Google Translate and make sure this is approximately right, I'm sure some Irish speakers will be along to clarify.

Join the discussion

Join the discussion

Registering is free, easy, and means you can join in the discussion, get discounts, win prizes and lots more.

Register now