A friend at work had a baby in March. She called her Maia. For some reason, I thought she'd called her Mia until recently.
We've got Maja/Maya on our top five. Leaning towards spelling with a y not a j. Can we name our kid that or is the name bagsied? I feel like my friend will be more flattered than anything but would it be weird?? I am overthinking, aren't I?
You flat out cannot bagsie a name. Unless your kids are going to grow up together and be around each other all the time I wouldn't worry. It if was your DSis, SIL or BFF then it might be prudent to be sensitive but for a work friend? I wouldn't sweat it.
It's possible the children will grow up together. We're both foreigners, married to Danes, get on well and like to have games nights/meet up for coffee. Our kids will definitely know each other. But yeah, we're hardly Best Friends Forever given my obliviousness!
A lot of foreigners leave after a few years here, though, so it might not be an issue for long IYSWIM. And even if they turned out to be long termers and even if we sent our kids to the same school, they'd be in different year groups wouldn't they... Totally massively overthinking this!
That's even harder OP, if you're both foreigners married to Danes, I'm guessing you'll be looking for names that could work in either county? So you'll already have fewer options, makes it totally understandable that you'd have a similar name for your DC!
1. No-one owns a name. 2. There's no sensitive reason why it should be avoided 3. They're not close relatives 4. Maya/Mia/Maya are currently very popular, so of course you will come across other people who've chosen the name.
Half Dane here! Maia is nice. I think it's fine if it's a workmate but I wouldn't use the same name if it were close family. Emma also works well in both languages. Sonia/ Sonja? Maria? Johanna ( pronounced differently)