Advanced search

Can anyone help with French couture terms please?

(8 Posts)
Flossyfloof Thu 03-Apr-14 09:16:32

An ex-student of mine contacted me a while ago with a query about some terms she needed to clarify for an exhibition in America. I did my best but not being much of a sewer in English let alone French I am not happy. If you are familiar with French couture terms please can you help?

frenchfancy Fri 04-Apr-14 06:41:29

Put the terms on here and I'll be glad to help if a can.

Flossyfloof Fri 04-Apr-14 08:31:10

Oh brilliant, thank you. I will look them up and get back to you.

Mignonette Fri 04-Apr-14 08:33:02

Happy to help but off to work now. I will log back on after two if you can wait until then?

Flossyfloof Fri 04-Apr-14 10:51:18

Thanks ever so much. This is the info I was given:

"cheval" referring to a sleeve cut;
"calage" when draping fabric over another basic form to work out a molded pattern piece.

If you can shed any light on these it would be brilliant, thanks again.

frenchfancy Fri 04-Apr-14 13:58:40

Ok if I've got it right, a sleeve cut à chevel, means it has been cut on the bias.

Calage refers to the fitting of the material to the form.

Mignonette Fri 04-Apr-14 15:11:23

<comes rushing in> <throws coat on floor>

Ah I see you've got them. smile

Flossyfloof Fri 04-Apr-14 16:59:59

Mignonette soweee! Thanks ever so much I really wish I had thought of this forum earlier, the closest I got was a sleeve encased in bias binding, I didn't get the cut on the bias bit. Very grateful. Mwah!!

Join the discussion

Join the discussion

Registering is free, easy, and means you can join in the discussion, get discounts, win prizes and lots more.

Register now