Talk

Advanced search

To not to know where to translate my birth certificate???

(25 Posts)
Brokensoul Fri 01-Nov-13 14:24:10

Help me please. My local law clinic can certify it for a small fee (£12) but I need to translate it. Can someone tell me where?
Help highly appreciated.

MortaIWombat Fri 01-Nov-13 14:41:13

You need to find a translator. My mother used to be one, and would sometimes do birth certificates etc for people. Not sure if she had to be registered somewhere in order to authenticate her translation.

Try Yell, maybe?

helenthemadex Fri 01-Nov-13 15:20:36

if its for official purposes its likely that you may need an appointed/acceptable translators for it to be acceptable.

some local councils have translation services, ours do. or contact your local race equality council for advice.

bsc Fri 01-Nov-13 15:42:52

Which language is it in?
We have previously used the local language Adult ed place, and had it certificated by a solicitor, but it depends what you're translating from (for our family French and Arabic- v easy to do in a city of any reasonable size)

Episode Fri 01-Nov-13 15:48:50

www.translationservices24.com/ did mine and they can certify too. Just call.

WhatABeautifulPussy Fri 01-Nov-13 15:50:52

Depends on the language. If you're in London you could give a relevant embassy a call.

Contraryish Fri 01-Nov-13 15:51:46

www.proz.com

Wibblypiglikesbananas Fri 01-Nov-13 15:54:13

You just need a reputable translation agency. Most will have an arrangement with a local notary who can vouch for the validity of the translation.

Years ago, I worked for such an agency, it was about £50 for a birth certificate and then the notary fee on top (£30 I think). Just check that whoever you're getting the translation for doesn't need you to use one of their recognised translation bodies.

AphraBane Fri 01-Nov-13 16:03:57

Hi Broken,

I'm a professional translator (not offering to do your birth cert - firstly I don't know which languages you're going from/into, secondly I don't specialise in certificates) and would strongly recommend you don't use proz.com. Anyone can become a member without proving their professional credentials, and there are a number of dodgy providers bidding for low-cost jobs who presumably churn out crap. I'm registered on the forum, but I would never use the site to find work because it's just too unregulated.

I suggest you look at the Find-A-Linguist section of the Institute of Linguists website. Anybody offering services there needs to have passed professional qualifications like a degree or the IoL Diploma in Translation, so you're assured of at least a certain basic level of competence. Ask for offers from at least three translators and compare what they are charging with the level of service (professionalism and speed).

Brokensoul Fri 01-Nov-13 16:15:24

Thank you so much for all your lovely replies. I am from Croatia so it's Croatian to English.
Is it everywhere so expensive?
My local law clinic can certify for £12 which is good but I need only accredited translator. Can I do it myself?

PeazlyPops Fri 01-Nov-13 16:16:48

I used pure translations, they are very quick.

Brokensoul Fri 01-Nov-13 16:16:57

AphraBane thank you.
Do you do anything similar to what I need? Thank you.

DontmindifIdo Fri 01-Nov-13 16:17:48

I was going to suggest the chartered institute if linguists as well, you could always give them a call and ask advise.

Brokensoul Fri 01-Nov-13 16:22:49

Thank you dontmindifido

Contraryish Fri 01-Nov-13 16:40:02

You can search the ITI (Institute of Translators and Interpreters) for qualified translators. I think the translator needs to be certified in order for the translation to be accepted for notarisation.

www.iti.org.uk/component/itisearch/?view=translators

AphraBane Fri 01-Nov-13 16:40:41

Hi Broken,

No sorry, I don't work from Croatian, and although I know translators with a number of language pairs (ie the language you translate from and into), I don't know any who do Croatian to English. Moreover, I work in a very specialised sector (art and arts translation for museums and publishers) and have more than enough work on longer projects right now, which is why I simply don't take on certificates or business letters and the like. Many translators are specialised in a certain sector.

I just gave in Croatian to English IoL members based in the UK and there was only one match here. Perhaps you'd like to contact her and at least ask if she would be interested and what it might cost.

A tip for those of you who've used agencies before: they're often much more expensive than finding an individual translator via the IoL website, because they cream so much off the top from what you get charged. And with an agency you have no guarantee that the person who actually does the translation is really qualified to do so (in fact, it is often unclear who has done the translation). It might well be someone in India who is a native speaker of neither source nor target language and is willing to work for much less than the European standard rate. The results of this kind of work are frequently abysmal.

Contraryish Fri 01-Nov-13 16:43:47

AlphraBane - I'd agree that there is a lot of chaff on Proz. But I would also be hesitant to discount it as a resource. If you are careful on your search criteria and check out qualifications carefully, it can be very useful indeed!

RueDeWakening Fri 01-Nov-13 16:55:28

Try your local university language dept - they have to translate birth certs for students going abroad, at least mine did when I went to France. Worth a try if you don't get anywhere otherwise.

Brokensoul Fri 01-Nov-13 16:59:43

Thank you all for so much help. I will look into that link
AphrBane and thank you one more time.

CHJR Fri 01-Nov-13 17:22:52

Contact the embassy of your birth country and ask them. They may be able to do it themselves (for a fee), at the very least they will have a list of translators. (We have this problem the whole time. Every one of the 5 people in this family was born in a different language!!!)

Brokensoul Fri 01-Nov-13 21:27:54

Thank you. It's just sooo difficult to get my embassy. They are really not efficient.
But I will try it on
Onda and in a meantime I will explore suggestions given here. One more time, thank you.

pristabgicon1985 Mon 23-May-16 07:03:03

Message deleted by MNHQ. Here's a link to our Talk Guidelines.

NotSayingImBatman Mon 23-May-16 07:08:31

I would imagine she's dealt with it in the last three years...

ghostyslovesheep Mon 23-May-16 07:11:09

ZOMBIE spam alert

I'm sure the op has sorted it in the THREE YEARS since they postex

Join the discussion

Join the discussion

Registering is free, easy, and means you can join in the discussion, get discounts, win prizes and lots more.

Register now