Advanced search

to hate people who put on an accent when they say a foreign word?

(264 Posts)
JustAHolyFool Sun 27-Jan-13 15:03:44

It really grinds my gears. I was talking to someone the other night and he started talking about the "bella figura" thing in Italy, but every time he said "bella figura" he said it in an Italian accent.


I speak German but if I say, I don't know, Doppelganger or Reichstag or something, I don't put on a German accent to say it.

My best friend also does this, trilling her r's like a good one if she mentions anything Spanish.

Why is it so annoying? Is it annoying? Is it just me?

mercibucket Mon 04-Feb-13 11:02:47

i refuse to say pain au chocolat in whatever the english version is (shudder)

Wallison Mon 04-Feb-13 10:22:09

They even used to say Nestles on the adverts back in the day (remember 'Nestles Milky Bar'?). Not Nesslay. So although it may not have been the strictly most correct pronunciation, it was the correct one as far as common usage went. Just the same as Paris is not pronounced Paree in the UK.

One that I have noticed that seems to have changed recently is paprika. Even around 15 years ago, it was pronounced paPRIka in the UK, but more are more people seem to be saying PAprika now.

DrCoconut Fri 01-Feb-13 22:48:51

Lambeth, my mum always insisted on correct pronunciations so we didn't look ignorant and what she called "Brits on holiday". Nestle was always Neslay, never Nessle! My ex used to laugh at me nobhead for this.

blonderthanred Fri 01-Feb-13 21:02:41

Lambeth, I had forgotten I thought it was pronounced Nestles when I was a child. Ah such innocent times...

PickledInAPearTree Fri 01-Feb-13 20:47:46

I was wondering if mel comes on her because her next one was toddler groups... If the third is cat shit we have her bang to rights!

Lambethlil Fri 01-Feb-13 20:47:37

Meh. As I said to my uncle when he laughed at me for saying Neslay, not nessels, I've got a French degree it would be pretentious to mispronounce it.

blonderthanred Fri 01-Feb-13 20:42:34

Ha I just came on MN to see if anyone else on this thread was watching!

ArielThePiraticalMermaid Fri 01-Feb-13 20:40:29

Yes, Room 101! That video was cringey!


TapselteerieO Fri 01-Feb-13 20:39:02

Room 101 anyone?

TessTing123 Thu 31-Jan-13 12:59:09

I once offered someone a "krud-ite". They kindly took me to one side and explained it was pronounced crudité. I had actually been joking but lamely thanked them and felt a total tosser.

Wallison Thu 31-Jan-13 11:22:43

Heh. Could be. I think it was the combination of Turkish accent/English ears/French words. I did feel extremely thick not to have got it though.

CoteDAzur Thu 31-Jan-13 11:12:31

Maybe nose surgery left her talking nasally? P became B etc.

Wallison Thu 31-Jan-13 10:49:03

It makes me a bit cringey when people do this. My parents are quite bad for it, but they think they are being sophisticated, bless them. For eg my mum's favourite clothes shop is pronounced "Bong Marshay" and my dad has long embarrassed me in restaurants by putting on a cod-Italian accent when ordering Italian food (he went to Italy. Once. 50 years ago.)

It can be quite funny though when people pronounce things really badly. For eg one time when I was in Turkey I was eating lunch with my then-boss and his mad-arsed wife who was all blonde extensions, botox and bling and thought herself quite the sophisticate. Our food came and just as we were about to tuck up she looks up and says loudly "BONA BETTIT". My Turkish wasn't great but I really didn't have a clue what she was going on about although I tried to nod politely, while inwardly thinking "What the fuck is she going on about now?" (she quite often said things that didn't make a lot of sense). So she starts shouting "BONA BETTIT. BONA BETTIT" and gesticulating at the food. Then it dawned on me. She was saying "Bon appetit".

LaQueen Thu 31-Jan-13 10:33:42

Message withdrawn at poster's request.

ILikeBirds Thu 31-Jan-13 10:29:47

The funny thing is people can still have arguments about how things should be pronounced even after they've been anglicised.

Take Copenhagen. The Danish name is København and pronounced somewhat differently to either of the two common pronunciations

gimmecakeandcandy Thu 31-Jan-13 07:59:11

I'm sure the op doesn't mean people who already speak other languages fluently? I know exactly what she means!

The worst is my cousin who went to the US for a hol and when she was telling me a few stories about people she had met, said it in their American accent.


MidnightMasquerader Thu 31-Jan-13 07:53:35

Touché KobayashiMaru grin

I just had to share your post with DH, which typically, I never do. grin

YouCanCallMeBetty Thu 31-Jan-13 07:06:47

Why does 'chor-ee-tho' sound wanky but 'I-bee-tha' doesn't?

I'd never say the former but always the latter.

Thumbwitch Thu 31-Jan-13 05:52:46

Lot of tall poppy syndrome in Australia too...

KobayashiMaru Thu 31-Jan-13 05:19:17

tall poppies must be cut down, don't be getting above yourself, it was far from chorizo you were reared......

anonymosity Thu 31-Jan-13 04:31:39

what is the common tall poppies syndrome...?

KobayashiMaru Thu 31-Jan-13 03:42:46

I can tell that the OP is Irish anyway, which throws a lot of these pronounciations and assumptions out of the water! My guess is that the objection stems from the common tall poppies syndrome.

Thumbwitch Thu 31-Jan-13 02:05:20

Norty cumfy! grin

cumfy Thu 31-Jan-13 01:36:25

Apropos your communiqué:

Perhaps you should construct a cordon sanitaire around yourself to avoid any inconvenient liasons, contretemps or menage trois with the declasse.wink

moonstorm Wed 30-Jan-13 23:35:38

Ikea definitely pronounced Eekaya (as near as I can write it anyway) in Norway/ Sweden. Shall we all start pronouncing it like that from now on, then?

Join the discussion

Registering is free, easy, and means you can join in the discussion, watch threads, get discounts, win prizes and lots more.

Register now »

Already registered? Log in with: