Somehow, when I read this today, it dawned on me that the terminology to with sex trafficking and forced prostitution is all wrong. The use of the terms prostitution and sex is I feel a euphemism for what is really happening, possibly enabling society to close its eyes to it. Isn't it time to change the terminology?
Forced sex is rape. It's as simple as that.
I think if we used terms like "organised rape", "rape ring" instead of "sex ring", "rape trafficking" instead of "sex trafficking", "rape slavery" instead of "sex slavery" it would become a whole lot more difficult to ignore what is really happening and it would gain more of an urgent, serious crime association when we read about it in the media, thereby possibly helping an attitude change towards these crimes.
Thoughts? Which terms are "wrong" and what would be better?
Please or to access all these features
Please
or
to access all these features
Feminism: Sex & gender discussions
Should the terminology to do with forced prostitution change to describe what it really is?
31 replies
Creeping · 10/01/2014 23:09
OP posts:
Don’t want to miss threads like this?
Weekly
Sign up to our weekly round up and get all the best threads sent straight to your inbox!
Log in to update your newsletter preferences.
You've subscribed!
Please create an account
To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.