"Meet with"
(27 Posts)Please click the 'Recommend' button below to confirm that you would like to post this thread to your facebook wall:
If you do not wish to post this thread to facebook, close this window.
If you have previously recommended this thread, you should see a tick / check mark on the recommend button. Click the tick to undo the recommendation (the tick may appear to change to a cross as you do this.) If you added a comment with your recommendation, you will need to delete that from your facebook wall separately.
Why, why is this suddenly everywhere? Is it American? It is annoying.
As bad as 'speak with'
It's 'speak TO'!
Or have 'a lunch'. NO! Have lunch.
Ooh, yes that one annoys me, too!
I heard someone say 'myself and Claire are having a meeting on Monday' earlier today which made me wince!
From here
"'I will meet with you' does imply a number of things: it implies that it's quite formal; it implies that it's very professional reasons and it implies that somehow, we're going to collaborate on something ...and that it will go on for quite a long time."
That's how it sounds to me: this will involve a meeting, as the BBC link says, 'a collaboration', as opposed to, "I will meet you at the phone box on the high street."
As bad as 'speak with'
It's 'speak TO'!
To me, 'speak with' sounds (again) more collaborative or inclusive; 'speak to' sounds like someone's going to be lectured or told off.
"I heard someone say 'myself and Claire are having a meeting on Monday' earlier today which made me wince!"
Can you explain what is wrong with that? It sounds perfectly acceptable to me (if they were meeting to discuss some particular issue or item with the intent to progress the situation are achieve an outcome; if they're just going for coffee and a catch up, no).
To add to the last post:
Unless letseatgrandma, you winced at, "myself and Claire," where it should have been, "Claire and I..."?
Unless letseatgrandma, you winced at, "myself and Claire," where it should have been, "Claire and I..."?
Yes; it was the 'myself and Claire' that upset me!
No, in Brit English, we speak to even if it is collaborative. On the phone, one asks to speak to someone, not with them. It's an Americanism to "speak with" people.
Which brings me to 'reach out to' my current most hated Americanism.
"If Wilson could reach out to Grey, and then meet with Grandma to speak with Mittens and myself..."
You all want to rip your eyes out now, doncha? 
"You all want to rip your eyes out now, doncha?"
Yes.
It should have been, "...and I..."
All very much popular business phrases at the moment, my personal hatred is for the use of "revert" as in "Please check the changes Bob has made to your document and revert to myself".
Sounds like I'm supposed to change it back to how it was before...... And there's that pesky "myself" again.....
It should have been 'with me, surely? 
I am mostly baffled by 'revert' and 'coordinate' used in odd ways.
oops, I mean 'and me'. I think.
<runs away confused and muddled>
Our solicitor keeps reverting to us, or asking people to revert to him. It sounds as though he thinks he used to be me.
Talk with, yes American. Trying to sound inclusive and friendly I think.
It's unexceptional if it's followed by an abstract noun: for example, from "If":
"If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same"
It is unnecessary verbiage in British English if it's simply about meeting a person, and so counts as poor usage. It is the opposite of formal!
"Revert" is however a long standing Civil Service and military usage.
celticlassie
At least that's not as bad as "do lunch".
I used to have a problem with"meet with" but over time I have grown comfortable with using it as meaning "have a meeting with" because "meet" on its own just sounds inadequate. Eg " we will meet John and Fred next Tuesday" just sounds like we have never met them before, whereas " we will meet with John and Fred" conveys the sense that we will sit down round the table with them. I also feel that "we will have a meeting with John and Fred" sounds rather over- formal, as if they had done something wrong and we must have a meeting with them to bring them to boot.
However this American "reach out" bollox is doing my head in - a US lawyer recently emailed, " I have reached out to John and Fred to set up a meeting". It sounded like he was setting up a support group! Also just gets me singing that song- "Reach out....iiii'll be there, to love and comfort yoooou".
"Meet with..." is a common expression in the US, as well as "speak with..." Until I read this thread, I didn't know it was unacceptable in British English.
ThIs is one of the many reasons I am thoroughly unemployable. If an adult asked me to 'reach out' outwith the context of my having fallen down an unused mineshaft, I would be obliged to stab them.
Should they then mention that anything was 'comprised of,' I'd stab them twice.
Grandma - 'Claire and I are meeting on Monday' - please, no 'myself'! All wrong.
But, but, but American's don't like me saying "angry with"...because they say angry/mad at.
People at work regularly use "reach out to" when they mean email, ask or contact. I am not sure if they use "reach out to" to imply that they are trying to open a dialogue or just to annoy me.
Latine loqui; nulla esset opus praepositio omnino.
OK, well while we're at it, may I point out how much I hate, hate, HATE the term "one-on-one" time? Another irritating Americanism.
Join the discussion
Registering is free, easy, and means you can join in the discussion, get discounts, win prizes and lots more. Register now
Already registered? Log in to leave your comment.
Talk: Customise | Unanswered messages | Getting started | Acronyms | FAQs
Threads: Active | I'm on | I'm watching | I started | Last 15 minutes | Last hour | Last Day
