LingDiLong "Alex, ti'n 'neud yn dda iawn! Do you always pick languages up so quickly? I'm very jealous!"
The short answer is yes. Sorry, I don't mean to boast. I've always had a knack for languages, it just seems to make sense to me. But don't forget that this is not the first foreign language I have learnt, and I work as a professional translator. I know the process, if you know what I mean.
Besides, if you look at my posts, I have mostly taken things from other people's posts and just used them myself. You have all been providing me with vocab and structures - all I've done is accepted your generosity and used them! For example, having read TwllBach's post above, I can easily work out how to say "half past X o'clock". Several of you have used 'wedi + verb' in a past context. It doesn't take a lot to realise it must be something like "I have done". The trick is to pay attention and then to use it yourself as much as possible.
This is what I have done so far: Listened to 3 lessons from Say Something in Welsh Read all of your posts and made notes Put Radio Cymru on in the background to get a feel for the language and pronunciation Entered all vocab into a glossary, with the equivalent in Greek next to each word (I did say I was a translator!) I find it's a useful language exercise, and it might be useful for my dh if I manage to persuade him to learn Welsh.
LLawer o gamgermeiriadau hwn ond here goes. Mae fy mab cyntaf (gyntaf? - ds1) hoffi mynd i prifysgol yng nghymru am mis medi. Mae rhaid iddo? penderfynnu cyn bo hir os mi fydd o'n mynd i Bangor neu Aberystwyth. Dw'in meddwl mae o'n dewis wythnos nesa
Panadbois I just looked up dychryn in the dictionary and it said "terrify, horrify". If I understand your sentence correctly, it says "I'm horrified at how quickly alex is learning the language, incredible"?
I suppose it does seem that way, but really, all I am doing is using what the rest of you are using in your posts, plus a few words I've either learned from Say Something in Welsh or looked up in the dictionary. I don't even know the personal pronouns like he and she and they yet, all I've got so far is i/fi, ti, chi. All the seemingly advanced structures I've used are from other people's posts on here. As I said before, I make notes from what I read and then try to use it myself. (for example, from one post yesterday I wrote "blino=tired. blinedig=tiring. -edig=adjectival ending? I shall keep an eye out for -edig and try to apply it myself when I've seen how it works.)
This means, of course, that I will be copying any mistakes too, but I hope to work it out as I learn more. From my previous language learning experience, I've found the best thing to do is use it as much as possible. There's no point in me writing down "mae rhaid i= I have to" and then leaving it there and forgetting about it, I have to use it in order for it to stay in the mind.
It may seem incredible, but really it's just careful observation, a willingness to try (I don't worry about making mistakes) and a lot of dedication and enthusiasm
To make my point, Panadbois, from your previous post, I have written down gobeithio cewch chi - cewch possibly linked to ces. ddiwrnod possibly like journee as opposed to jour. pa mor+ mutation cyflym - g. pa mor probably how much.
Helo pawb, dwi'n Cymraes yn byw yn Llydaw ac yn angen ymarfer! Fel chi, 'dw i byth yn sgwennu, felly bydd o'n ymarfer dda! Hello, I'm Welsh, living in Brittany, don't get a chance to practice much, and never need to write, so this should be a good opportunity!