If you have previously recommended this thread, you should see a tick / check mark on the recommend button. Click the tick to undo the recommendation (the tick may appear to change to a cross as you do this.) If you added a comment with your recommendation, you will need to delete that from your facebook wall separately.
helo mamas12! My Welsh whether written or spoken is nonexistant so far. Somehow I don't think my vocabulary knowledge of other languages is going to be so helpful this time, so I'm quite looking forward to the challenge of Welsh.
I'm currently in Gwlad Groeg but coming to the UK soon, and I hope to find a course with other speakers. I'll be starting on the Internet for now, though.
I'm in north Wales and need to be fluent to teach here really dwi'n caru Cymraeg, a dwi'n trio i dysgu, ond dwi'n meddwl a thread like this could really help!
I followed the link from your other thread OP, and heard you mention treigladau (mutations) I've just had two two hour lessons on them so can lend a hand (a bit) if you like? And the more I talk about them, the more they will stick in my head, so it could be mutually beneficial
Panadbois diolch am eich helpu. Rydw i'n gallu siarad tipyn bach ond dydw i ddim yn gallu ysgrifennu da iawn. Rydw i'n dweud hefo, fel TwllBach paid gyda . Gobeithio rydych i'n deall hwn a dydy i ddim llawer o gamgermeiriadau.
Hopefully that says Panadbois, thanks for the help. I can speak a little but I can't write very well. I say north wales "with" like TwllBach not south wales "with". I hope you can understand this and there aren't lots of mistakes
Yes, I agree Twllbach. Yr unig amser dwi'n iwshio/ defnyddio 'gyda' ydi i 'sgwennu, ond mae'r ddau yn iawn. I use gyda when writing sometimes, but use hefo, otherwise. Both are fine though.
I'm all for teaching Welsh learners words that we use, for example iwshio instead of defnyddio, or licio instead of hoffi. Although not correct, it is what we say ourselves, verbally, with friends and family. My Welsh improves massivly when I'm talking to my boss or the headteacher
Ooh I knew licio could be used for hoffi, but I've never heard defnyddio before <takes notes>
I find that I can understand and speak welsh much better than reading or writing it. I think that actually, it's not the hardest language to learn - I am finding it easier than German for example. It's just that the alphabet is different.
Bore da pawb! (See, I'm learning already! OK, I admit it, I got that ready from somewhere )
Do you not really use 'hoffi' then? That was the word on the south welsh Say Something in Welsh lesson I listened to yesterday. Should I use 'licio' instead?
I've just made some notes from your posts, to help me to learn some vocab and word order.
As I said on the other thread, as to which language is harder to learn, having learnt demotic (modern) Greek, with a completely different alphabet, cases, extra conjugations only for certain circumstances, loads of adjectival suffixes, etc etc, I would be surprised if Welsh is harder!
A massive diolch yn fawr to whoever it was who first suggested the Say Something in Welsh website. I've only just started and I already feel like I'm getting somewhere.
Let's try a sentence or two. Dw i'n gwneud y cwrs Say Something in Welsh. Dw i'n yfed paned o de (also). Dw i'n trio siarad Cymraeg. Dw i'n trio (write) Cymraeg.
Funtimewincies don't worry about how correct you are, just try writing anyway. The more you use the language, the better it gets and the more natural it seems to you. Look at what I am writing in Welsh - hardly anything, and very simple stuff, but so what. I have to start somewhere!
I just typed Learn Welsh in on youtube and there's loads of stuff, some of it is bound to be for beginners, so I'm off to investigate!
I've had a very productive day, looking through various links that were posted on the other thread, searching for materials.
I've also got my dd (3yo) and ds1 (4yo) running round the house shouting "dw i'n hoffi" and funny mixtures of Welsh, English and Greek (dh is Greek and they are bilingual). DD has just told me "dw i'n moyn mynd to Granny's house". Ds1 keeps asking me to "play the funny Cymraeg words again!"
Prynhawn da Alex mamas ydw i, dwi'n lot henach d'ach chi! Mae ferch a bachgen 'da fi, yr ddau yn (teenagers). Mae rhaid i im fynd i sipa nawr so byddau'n dod yn ol wedyn ok I have go shopping now so I will pop back later ok