My feed
Premium

Please
or
to access all these features

Find baby name inspiration and advice on the Mumsnet Baby Names forum.

Baby names

Claudia - pronunciation please

39 replies

stclair · 06/07/2009 10:51

DH and I both like Claudia but prefer the pronunciation Clowdia. How do you say it properly - Clow-d-ia or Clowd-ya?? Thanks!!

OP posts:
Report
Fimbo · 06/07/2009 10:53

I know two both said Claw dee ah

Report
diedandgonetodevon · 06/07/2009 10:54

Personally I have always said Cloud-ia if that makes sense rather than Claw-dia.

Report
seeker · 06/07/2009 10:55

Claw-dia is the English pronounciation - Cloud-ia is the European way.

Report
FigmentOfYourImagination · 06/07/2009 10:58

I say Claw-dia

Cloud-ia is also acceptable.

Report
rasputin · 06/07/2009 10:59

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

GetOrfMoiLand · 06/07/2009 11:06

Claw-dia.

Report
stickylittlefingers · 06/07/2009 11:08

Germans say Cloud ee ah and it is the nicer way, I think. Clawdeeah is a bit "posh"

Report
MamaLazarou · 06/07/2009 11:21

'Cloud-ia' is nice, but she will spend her life being called 'Claw-dia' and having to explain.

Report
AitchTwoOh · 06/07/2009 11:22

italian is cloudia, much nicer imo.

Report
mrswoolf · 06/07/2009 12:20

This reply has been deleted

Message withdrawn at poster's request.

Firawla · 06/07/2009 13:05

the cloud-ia pronounciation is much nicer than the claw one. it shouldn't be a problem as both ways are fairly well known and if they say it wrong once you could always correct them

Report
SoupDragon · 06/07/2009 13:07

Claw-dia.

You don't want someone in the notoriously cloudy UK being called Cloudier.

Report
crumpet · 06/07/2009 13:11

As an alternative Cleodie is the Scots variant (pronounced Cloudy)

Report
Pingpong · 06/07/2009 13:11

I would say Claw - dia too.

Report
throckenholt · 06/07/2009 13:13

clou-di-a is the German way. Uk way would normally be Claw-di-a

Report
frankbestfriend · 06/07/2009 13:15

I have only ever used the claw-di-ah pronounciation, and I agree with others that she will be destined to be forever correcting people if you go for the alternative cloud-i-ah.

Love crumpet's suggestion of Cleodie, though.

Report
bratley · 06/07/2009 13:24

I would say Claw-dia.

I love Cleodie, but by the same thread, you'll probably end up correcting pronunciation.

Report
stillstanding · 06/07/2009 13:26

I would say Claw-dia to start and then change to Cloud-ia when corrected but would struggle to remember. Guess you have to prepare for a bit of confusion!

Report
hifi · 06/07/2009 13:28

clou dia is nice, cloudey for short

Report
elsiepiddock · 06/07/2009 13:29

I have a friend who's Cloud-ia, but her parents are Italian so that's the way they pronounce it. There is a Claw-dia in ds2's class. I think the Italian way sounds best - softer somehow.

Report
sonniboo · 06/07/2009 14:13

I know a Clowd-ia, she has a German mum, so thats why they pronounce it that way.

Have to say I prefer that to Clawd-ia.

Lovely name (shame about the meaning, though).

Report
pasturesnew · 06/07/2009 14:17

If I met a Claudia, Claw-dia would be my default pronunciation.

I would say Cloud-ia if I was told it was that, as above if she was of German or Italian heritage etc. then fair enough. If she was English then I would still try to remember but would probably forget quite often and fall back on Claw-dia.

Report

Don’t want to miss threads like this?

Weekly

Sign up to our weekly round up and get all the best threads sent straight to your inbox!

Log in to update your newsletter preferences.

You've subscribed!

stickylittlefingers · 06/07/2009 14:26

call her Cloud for short and spell it Cloud and people should get it. I think it's cute!

Report
suwoo · 06/07/2009 14:27

If I saw it written down, I would automatically pronounce it Clor-dia. I know two, one english pronounced Clor-dia and one german pronounced cloud-ia.

You've had a mixed bag of responses, I would add each pronunciation up- but I can't be arsed .

Report
frankbestfriend · 06/07/2009 14:31

sonniboo, why shame about the meaning? Have I missed something? German for Halfwit perhaps?

Report
Please create an account

To comment on this thread you need to create a Mumsnet account.