Gaelic help needed!

(16 Posts)
SecretAriel Mon 11-Mar-13 20:37:30

My gran spoke gaelic and used to call me something that sounded like "mo chreeah" how do you spell this, what does it mean and would it be daft to use as a name (I mean, she wasn't calling me "pest" or something was she???!)

Also like the name Eamhhair but would it be pronounced like ever or eever?

Many thanks!!!

ifIsaynodontjustaskdad Mon 11-Mar-13 20:49:15

She was probably saying no chroi literally my heart.

Eimear can be spelt many different ways, depending on whether its scots, irish, french or galician gaelic, pick one you are happy with and go with it if you want to use it.

My dh wouldnt let me use Gaelic names for our DC as 'no one ever spells them right', he does have a point, but they are still lovely.

Sadhbh, aoife, aisling, caoimhe, ethna, sorcha, derbhla, niamh they are all lovely, but outside Ireland and some bits of Scotland they will always be spelling their name and correcting pronunciation. However we have am odd surname so my kids have to do that anyway.

ifIsaynodontjustaskdad Mon 11-Mar-13 20:49:59

Damn auto correct mo chroi

CurlySuePreciousPeach Mon 11-Mar-13 20:52:12

Yeah I agree with ^^ mo chroi....my heart

SecretAriel Mon 11-Mar-13 21:32:58

My heart is good, better than some of the English things she called me!

We're Scottish, but I'm assuming that wouldn't make a difference with meaning.
Would it be silly to call a child heart?

Really like the name Eamhhair, but chroi (or Scottish equivalent) has more of a sentimental meaning to me!

BeaWheesht Mon 11-Mar-13 21:37:29

Both my kids have Gaelic names and some are easy to spell like theirs.

However, they wouldn't have as much sentimental meaning....

oldtoys Mon 11-Mar-13 21:41:08

Dont make it too complicated - met a dreadful lady the other week introduced to me as something deeply Gaelic and for the entire merting i was trying to figure it out and why it was such a difficult one to spell and pronounce and what the actual point of it was. Restrictive almost.

oldtoys Mon 11-Mar-13 21:41:45

Meeting not 'merting' (iPhone)

oldtoys Mon 11-Mar-13 21:43:46

Btw her name had no bearing on her attitude, she was simply dreadful. Overbearing you might say. Whether her name affects her attitude is an interesting point though. Sorry, tired grumpy here

weegiemum Mon 11-Mar-13 21:48:35

You'd get away with most Gaelic names in most of Scotland, certainly in the West. My dc go to Gaelic School and there's loads of Gaelic names - we're friends with Cailiean, Saoirse, Aoife, Seaumus, Eilidh (several), Ruadhan, Ruairaidh (several), Pol, Murraidh, Aonghas, ibhnis, and pretty much every island name going (this is in Glasgow!!).

Mo Chridhe is the phrase I think you're looking for. It's a term of endearment which I heard used often when we lived in the Outer Hebrides (for 10 years) but I've never heard it used as a given name.

FarelyKnuts Mon 11-Mar-13 21:49:47

You could use Cushla which means "beat of my heart"

FriggFRIGGisPoorlySick Mon 11-Mar-13 21:50:48

I think the name,the meaning and the story behind it,are utterly lovely.
Go for it,do.

SecretAriel Mon 11-Mar-13 22:08:35

Thanks everyone
Cushla sounds lovely too!

ludog Mon 11-Mar-13 22:40:58

I know of a Croía (Kree-ah) which afaik means "little heart". That would fit very well with your memories of your Grandmother.

weegiemum Tue 12-Mar-13 00:12:54

Cushla doesn't look like a Gaelic spell g to me (and isn't in our three different dictionaries!!!)

I'll ask dd1 in the morning. I suspect it's Ciosla or Ciosila or something like but I can't find it. Dd1 is 13 and has been speaking Gaelic pretty much all her life and writing it since Croiligean at 4 so she should be able to help!

KobayashiMaru Tue 12-Mar-13 00:20:37

it's a cuisle or anglicised as Acushla,it means darling, literally "o pulse" as in a cuisle mo chroi (o pulse of my heart)

Join the discussion

Join the discussion

Registering is free, easy, and means you can join in the discussion, get discounts, win prizes and lots more.

Register now